На нашем сайте вы можете читать онлайн «Грань: Влияение». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Грань: Влияение

Автор
Жанр
Дата выхода
16 июля 2023
Краткое содержание книги Грань: Влияение, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Грань: Влияение. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Алекс Кулекс) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Жизнь вышла на новый уровень. Уже никого не волнует твой Статус и Сила. Детские игры кончились. Ты лишь винтик, а гонора на целый завод. У тебя на доске пара пешек, а у противника полный комплект. Ты все равно хочешь битвы? Тогда готовься платить! Начинается жаркая схватка за следующую Грань - Влияние.
Грань: Влияение читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Грань: Влияение без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Работаем.
– Сын! – возмутился глава семейства. – Что ты себе позволяешь?
– А что? – он удивленно вскинул брови. – Разве это не правда? Зачем давать графу ложную надежду на руку Грии, когда он не соответствует нашим требованиям.
Что тут происходит? Это представление? Тогда могли бы просто отказать в визите. Это мятеж! Старший наследник считает, что он в праве решать: кто подходит его родному человеку.
– Господин Лиранет, – остановил я праведный гнев семибуквенного. – Ваш сын абсолютно прав. Однако, лично я считаю, что только самой Грии решать, кто должен быть ее избранником и никому другому.
Набранный в грудь воздух вышел разом и мощно – сдулся граф. Вообще, вся ситуация очень опасна: мы сидим за столом и в присутствии девушки рассуждаем об ее будущем муже! Верх цинизма!
– Вы правы. – кивнул он. – Что ж, пора спать. Рин, проводи нашего гостя в его покои.
Я поднялся и отправился за слугой, что утром меня отводил на место временной дислокации. Фууух. Первая раздача сыграна, я пока при своих.
***
– Отец! – возмутилась девушка, стоило гостью покинуть их. – Я не выйду за него! Он же лицемер!
– Он силен! – повысил голос семибуквенный. – Богат! Знатен! Не каждый день выпадает возможность получить в супруги целого графа! И с чего ты взяла, что он лицемер? Не бросайся пустыми обвинениями!
– Его эмоции! – вскочила четырехбуквенная. – Ты же знаешь, что я умею их чувствовать! Они не колыхнулись! Ни разу! Он как камень: без чувств!
– И что? – удивился граф.
– Но у него совершенно ровный фон! – продолжала возмущаться Грия. – Такого просто не бывает! Даже ты пышешь злостью или радостью. У гостя же они есть, но даже движений никаких! Это невозможно!
– Все! – грозно закончил отец. – Наше решение – ты выходишь замуж! Не смей нас опорочить!
Девушка расплакалась и убежала на верх. За ней никто не пошел – семейный совет еще не закончен.
– А ты что выдал за столом? – повернулся он к старшему наследнику.
– Отец. – поклонился парень. – Примите мои глубочайшие извинения, но я считаю, что этот парень не достоин моей сестры.
– Кто кому подходит решать нам, а не тебе. – с угрозой выдал отец семейства. – Твоя задача: следовать нашему выбранному курсу. Такого чтобы я больше не видел. Понял?
– Да, отец. – шестибуквенный встал из-за стола и поклонился. – Я пойду?
– Иди.









