На нашем сайте вы можете читать онлайн «Принцесса выходит в свет». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Принцесса выходит в свет

Автор
Жанр
Дата выхода
29 июня 2020
Краткое содержание книги Принцесса выходит в свет, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Принцесса выходит в свет. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Михаил Коссой) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Продолжение книги «Принцесса идет искать». Принцесса мечтает быть милой, как начищенная монетка, радостной, как летнее купание, и желанной, как свежевыпеченная булочка. Счастью мешают ум, чувство юмора и энергичность, похожая на неуемность. Что же! Для того чтобы жить в согласии с миром и собой, очевидно, нужно приспособить к себе мир. Так же значительно проще!
Принцесса путешествует, веселится, сражается и размышляет в шести стремительных приключениях, объединенных одной войной.
Принцесса выходит в свет читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Принцесса выходит в свет без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
На этот раз она сопровождала каждое слово поясняющим жестом, и до принцессы наконец дошло: фразу «она распускала свои бутончики под носом моего мужа» нужно было переводить как «строила глазки»! Принцесса хотела попросить Катверию не употреблять больше идиоматических выражений, но – расколи ей черепок! – как сказать «идиоматический» по-аппалийски?
– Мне не нужна здесь любовница мужа! – объясняла Катверия, жестикулируя, и дело потихоньку налаживалось. – У него уже есть две любовницы дома, в Аппалии. Я сама их выбирала.
Принцесса предположила, что в переводе путаются какие-то детали, но общая картина была ясна. Кое-что, впрочем, ее зацепило.
– Вы не боитесь, что ваш муж вас… – подбирала слова принцесса. – Что Орджонно уйдет от вас?
– Уйдет? – удивилась Катверия. – Нет! Конечно нет!
Посмотрев на недоумевающую принцессу, Катверия сообразила, в чем путаница:
– Мой отец есть брат короля Аппалии, – сказала она, прикладывая пухлую руку к такой же груди. – Не его!
– А! – все встало на свои места.
Внизу, по дороге от лагеря к малым воротам, двигалась маленькая фигурка Бурбоса. Они обе его заметили.
– Очень жалко бедную девочку, – сказала Катверия, глядя вниз между зубцами парапета.
– А откуда вы знаете, что Хемнель… – принцесса изобразила собой распускающийся бутончик. – Вы видели вашими глазами?
Катверия покачала головой, нахмурилась, пошарила взглядом по плитам перехода, приложила пальцы в перстнях к губам.
– А! – сказала она наконец. – Это мне рассказала Миосса! Нет… Альомна!
Принцесса была неприятно удивлена.
Саму принцессу с детства учили, что ее мнение об окружающих людях вообще никому неинтересно.
Принцессу наполняло предчувствие такого горьковато-волокнистого вкуса, как если бы она целиком съела одуванчик.






