Истинная верность

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Истинная верность». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Любовные романы, Эротические романы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

Краткое содержание книги Истинная верность, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Истинная верность. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Михаил LongEaster) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

История крепкой любви между мужчиной и тремя женщинами, которые волей судьбы переживают приключения по историческим местам их родного мира.

Истинная верность читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Истинная верность без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Я сейчас прекрасно понимаю, что оно было неверным, жаль, что Оливия не рассказала ему…

– Он с ней даже не поговорил, к слову, – Перебила Констанция сестру.

– Серьёзно? А… ну, это ещё больше всё объясняет.

– Да. Самцы того племени не говорили про нас, а если ещё и добавить, что один напал на него, боюсь, они все были уверены, что он за нами охотится.

– Кроме Оливии…

– Грустно осознавать, что все эти годы ты её винила, хотя она ничего не сделала не по своей вине.

– Мне теперь тоже… Хотела бы я забрать все свои слова, но она их и не слышала…

– Постарайся в будущем не принимать поспешные выводы и решения, хорошо, сестрёнка?

– Даю тебе слово.

Можешь вернуть мне контроль над рукой?

После этого диалога в мыслях, правая рука была снова опущена на голову Эмелиасса, нежно почёсывая его волосы и бороду. Они ещё были слегка сырыми, но под лучами солнца уже почти высохли.

– Как думаешь, стоит обсудить с ним, что эта река такая тёплая? – Спросила Констанция, после недолгого молчания.

– Я уверена, что стоит. Нам же, в целом, всё равно, но он, заходя в неё, даже не задрожал…

– Я про то же самое. Всё это место выглядит неестественно. Может мы найдём вход?

– Скорее всего – да. Вода не может быть без причин такой тёплой. Правда, если бы там кто-то жил, то он бы давно показался, но здесь никого нет.

– Подождём, пока он проснётся. Стоит рассказать ему и догадки, и теории.

Пролежали они так дополнительные 10 минут, после чего Маршал тихо проснулся. Две не спавшие девушки поняли это, когда Эмелиасс пошутил, что такими темпами привыкнет спать недостаточно чутко.

Когда же проснулась Сьюзи, Аллери и Констанция объясняли свои догадки по поводу местного водоёма. Мужчина спросил: «А вы пробовали найти начало реки?», после чего обе девушки неожиданно застыли, а Сьюзи ответила: «Блин, точно, мы почему-то думали, что в озере что-то упустили». Одевшись и быстро сходив за небольшими припасами походной еды, все четверо отправились вдоль реки.

Путь по реке занял достаточно времени, чтобы солнце дошло до зенита, а края реки Маршал не видел.

Ему стало казаться, что затея не была настолько хорошей, как вдруг Аллери сказала: «Кажется река всё же с этой горы исходит». «Какой горы?» – резонно спросил Маршал. Девушки посмотрели на него с непониманием, после чего указали вперёд, куда река шла. Для Эмелиасса слово туман разошёлся, впереди всё это время на самом деле была высокая одинокая гора, которая выглядела естественно.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Истинная верность, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Похожие книги