На нашем сайте вы можете читать онлайн «Божественные приключения кота Сократа в Австралии». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — История, Книги о путешествиях. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Божественные приключения кота Сократа в Австралии

Автор
Жанр
Дата выхода
23 мая 2021
Краткое содержание книги Божественные приключения кота Сократа в Австралии, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Божественные приключения кота Сократа в Австралии. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Михаил Самарский) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Сократ не может жить без приключений. В этот раз кот оказался в диком австралийском племени. Аборигены приняли его за своего бога. Легко ли быть богом? Об этом вы узнаете, прочитав книгу.
Божественные приключения кота Сократа в Австралии читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Божественные приключения кота Сократа в Австралии без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Ну, люди, ну, юмористы! Еще бы под хвост мне заглянули, авось нашли бы там что-нибудь интересное. Спустя некоторое время мы, наконец, получив разрешение на въезд, направились в зал прилета, где нас должен был встречать тот самый друг Колумба.
Хоть я его ни разу не видел, но почему то в душе недолюбливал. Да и как я мог питать к нему теплые чувства, если он своей выставкой спутал все мои планы. Только бы он оказался хорошим человеком, а то ведь нам целых десять дней придется жить с ним под одной крышей. Я-то думал, что мы поселимся в гостинице, как на Занзибаре, но Колумб сказал, что Тревор, так зовут друга, пригласил нас погостить у него.
– Хай, Эндрю, – раскинув руки в стороны, радостно воскликнул он, подтвердив мои предположения.
Вы же знаете, я кот умный и сразу догадался, что Эндрю это на австралийский манер Андрей.
– Хай, Тревор.
Компаньон поставил клетку на пол, туда же отправил рюкзак и кинулся в объятия товарища. Пока мужчины выбивали из спин друг друга австралийскую и самолетную пыль, мне ничего не оставалось делать, как наблюдать за ними.
Бросив на меня взгляд поверх плеча компаньона, Тревор подмигнул мне, и все мои переживания относительно его личности разом отпали. Сразу видно, парень что надо!
Он выпустил Андрея из объятий и по дружески похлопал по плечу.
– Как лететь? – спросил он на ломанном русском языке, но не настолько плохом, чтобы я не понял вопроса.
Я несказанно обрадовался, услышав родную речь. Хоть не буду чувствовать себя аборигеном среди них.











