На нашем сайте вы можете читать онлайн «Гильдия Алхимиков. Осатанелый город». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Гильдия Алхимиков. Осатанелый город

Автор
Дата выхода
08 декабря 2022
Краткое содержание книги Гильдия Алхимиков. Осатанелый город, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Гильдия Алхимиков. Осатанелый город. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Михаил Вербицкий) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
После избавления от комиссара инквизиции и учреждения Гильдии Алхимиков, город Шаффурт зажил лучше прежнего. Но жизнь не стоит на месте. Поэтому первопроходцу иных измерений, Юргену Войтеховскому, предстоят новые испытания. Проблемы, которые встанут перед ним, это уже не заурядная борьба с инквизицией и Неолиберальной Ассоциацией Историков. Ему предстоит выступит против могущественного Вселенского Надзора и, в перспективе — схватка за нерушимость мироздания. Книга содержит нецензурную брань.
Гильдия Алхимиков. Осатанелый город читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Гильдия Алхимиков. Осатанелый город без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– ответил Войтеховский. – В других местах пришлось бы маскировать переход, а тут обойдемся. Вышел и пошел.
Бургграф посмотрел под ноги. У подножья холма, на котором они стояли, виднелись десятков пять местных жителей, собравшихся поглазеть на чудесное явление, По всей видимости присутствовало все население острова, в полном составе. Матери принесли даже грудничков, чтобы те приобщились к олимпийской благодать.
– Дикие они какие-то. – Пожал плечами его светлость. – В моем представлении древние греки, это люди высокого интеллекта и моральных устоев.
Действительно особо смотреть тут было не на что. Община острова Перпесинф выглядела жалко и явно ничего не слыхала ни о Гомере, ни о риторике. Все были одеты в козьи шкуры. Парочка была в туниках, однако поскольку время было зимнее, поверх туник тоже были шкуры. Все, кроме лысых и младенцев, были косматые и закопченные.
– К тому же они все – без штанов. – Продолжал сокрушаться бургграф. – Куда это годится?! Смотрите сверху у них или шкура или дерюга, а снизу – ничего.
– Что-то, ваша светлость вы сегодня не в духе.
– Не в духе?! Почему?
– Видно.
– Видно, тебе! Да, я не в духе. Может у меня есть причина, цепляться к мелочам.
– Может быть гильдия…
– Да, да. Я знаю, что гильдия стоит на страже моих интересов. Беда в том, что проблема находится за пределами Шаффурта. Возникла не очень внезапно, потому, что назревала постепенно. Но уж назрела, так – назрела!
– Не зная сути проблемы, не могу помочь ни советом, ни делом.
– Это – личное, господин бакалавр.
– Значит, вы можете посоветоваться со мной, как с частным лицом.
– Как с частным лицом?! Неофициально… Тайно, так сказать. А, это – идея.
Конрад фон Шаффурт, посмотрел на диких греков Перпесинфа внизу, провел взглядом по горизонту и сказал:
– Проблемы у меня с сестрой. Не с той, что в Энтенбойлене и не с той что – в Левенторме, а с той, что в Хундевайде. Муж ее, граф фон Хундевайд, довел государство до нищеты и полного краха. Рената страдает.








