На нашем сайте вы можете читать онлайн «Я родила от друга мужа». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Я родила от друга мужа

Автор
Дата выхода
22 июля 2022
Краткое содержание книги Я родила от друга мужа, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Я родила от друга мужа. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Мила Гейбатова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Мы с мужем никак не могли завести ребенка, и Женя уговорил сделать ЭКО. А спустя шесть лет выгнал с сыном из дома к своему другу, который оказался настоящим отцом моего ребёнка.
Я родила от друга мужа читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Я родила от друга мужа без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Блин, у этого Ивана уже есть одна такая в секретарях, а в качестве помощника с мозгами, наверное, нужна, нет? Или у них у всех степень магистра, полученная в школе бизнеса?
– Вы на собеседование? – обращается ко мне улыбчивая секретарша. – Держите анкету, заполните пока, но, к сожалению, придется подождать.
Да уж, я это поняла.
Может, все–таки заявить о том, что я мать его ребенка? Я ведь тут до конца недели просижу в очереди.
Глава 7
Время движется медленно. Я успеваю изучить практически всех конкуренток на вакантное место, и посчитать количество цветов в вазах, расставленных в каждом углу.
Кстати, зачем они им в таком количестве? Это что–то по фэн–шую? Ради процветания и достатка? Узнать, что ли.
– Мещерякова Светлана! – вдруг раздается громко, когда я уже почти решилась–таки спросить секретаря про цветы.
– А? Да, я, – оборачиваюсь на зов.
Нужно на развод подать и фамилию поменять. Устала я от этой сложной, мне моя, простая, Птичкина, милее.
Ой! А Павлик–то Мещеряков! Интересно, а детям тоже можно фамилию поменять, наверное, да? Никогда не задавалась этим вопросом. Но обязательно задамся.
– Проходите, Иван Георгиевич вас ждет, – приглашает секретарь.
– Но, – осматриваю еще, как минимум, пятерых девиц, которые не были на собеседовании, но пришли раньше меня, – я же.
– Девушка, вы идти будете или передумали устраиваться на работу? – перебивает она.
Ясно, кажется порядок очереди здесь свои.
– Иду, конечно, иду, – одергиваю блузку и вышагиваю вперед.
Надеюсь, присутствующие девушки не ведьмы, я спиной чувствую их всеобщее недовольство. Но, пусть радуются, теперь у них есть повод завести дружбу между собой.
На почве нелюбви ко мне, конечно же.
Боязливо стучу в дверь. Да, меня пригласили сами, но мало ли, всякое бывает.
– Войдите, – раздается устало.
– Здравствуйте, Иван Георгиевич, – открываю дверь, захожу в кабинет и подвисаю.
Блин, я помню его, он таким красивым не был. Раньше были очки, небольшой живот и сальные волосы. Сейчас линзы, стройное тело с мышцами, угадывающимися даже сквозь рубашку, и красивая мужская стрижка.
– Эм, Светлана, да? У вас интересное резюме, правда, не очень понятно, что вы забыли на должности моего помощника, – произносит ожившая картинка из женского журнала.
– А, да, верно, – отмираю я, – и мне не очень понятно.











