На нашем сайте вы можете читать онлайн «Точка зрения. Дело №28/2. Протухшие сливки». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Точка зрения. Дело №28/2. Протухшие сливки

Автор
Дата выхода
11 марта 2022
Краткое содержание книги Точка зрения. Дело №28/2. Протухшие сливки, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Точка зрения. Дело №28/2. Протухшие сливки. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Милана Шторм) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Что может быть общего между двумя эпатажными детективами, их капитаном - ветераном чужой войны, неудачливым вором и полуслепой художницей, поклоняющейся смерти? Общая тайна? Несомненно. Любовь к искусству? Возможно. Способность находить неприятности? Разумеется! Они называют себя "Призрачные тени", и у каждого из них есть своя точка зрения...
Точка зрения. Дело №28/2. Протухшие сливки читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Точка зрения. Дело №28/2. Протухшие сливки без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
У нее была шикарная шевелюра, шикарная задница и шикарная грудь, что она не забывала подчеркивать струящимися шелковыми платьями с глубоким декольте и пышной прической. Ее можно было принять за девицу легкого поведения, если бы не блестящий пистолет, неизменно висящий на поясе.
Капитан устало плюхнулся в свое старое потертое кресло, вытащил из верхнего ящика стола конверт и бросил его на стол.
– Что вы об этом думаете? Только быстро, пока Кром с Ниарко не вздумали прийти с отчетами.
– Один там чернила пролил, когда ты гаркнул.
– Ух ты… это его съели?
– А ты уверена, что это мужик? Смотри, у нее волосы длинные…
– У тебя тоже длинные. Я о тебе чего-то не знаю?
– А ты куришь и одеваешься, как проститутка, я о тебе тоже чего-то не знаю?
– Заткнись.
– Сама заткнись.
– Ты первый.
– А почему я?
– Потому что ты – мужик!
– У меня же волосы длинные!
– Замолчите, оба, – тихо, но властно, приказал капитан.
Напарники примолкли, ухмыляясь друг другу. Несмотря на довольно резкие слова, они редко ругались.
И ни разу не переспали, хотя слухи о них ходили дивные.
– Мы знаем, кто это, – тихо продолжил капитан. – Йеш Горс, сорок девять лет, руководит… руководил оркестром Мышиной Оперы. До вчерашнего дня.
Кира оживилась.
– Мы идем в оперу? – подмигнув Джеку, она посмотрела на капитана, и ее улыбка померкла.
– На улице Черных Листьев. Это стык Горшечного Квартала и Обители.
Джек нахмурился.
– Что он там делал? Как человек искусства, он должен жить по меньшей мере в Спирали! А Мышиная Опера и вовсе находится у подножия Верхнего Города… вы уверены, что это он? Объели его знатно… а по окровавленному черепу трудно определить… м-м-м…
– Наличие музыкального таланта, – пришла на выручку напарнику Кира.
Капитан усмехнулся.
– Вы поняли свое задание, не так ли? Смерть интересная, и это дело спустили сверху. Выясните, не имеют ли к этому отношение Твари. Если нет – отдам это дело другим. Нечего руки марать.
Кира и Джек переглянулись.
– А до утра ждет? – спросила она. – Не хочу идти к Томасу не выспавшейся.
Джек хмыкнул. Спрятав фотографию обратно в конверт, он сунул его под рубашку, а затем схватил напарницу под руку и выволок из кабинета.









