На нашем сайте вы можете читать онлайн «Точка зрения. Дело №28/2. Протухшие сливки». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Точка зрения. Дело №28/2. Протухшие сливки

Автор
Дата выхода
11 марта 2022
Краткое содержание книги Точка зрения. Дело №28/2. Протухшие сливки, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Точка зрения. Дело №28/2. Протухшие сливки. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Милана Шторм) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Что может быть общего между двумя эпатажными детективами, их капитаном - ветераном чужой войны, неудачливым вором и полуслепой художницей, поклоняющейся смерти? Общая тайна? Несомненно. Любовь к искусству? Возможно. Способность находить неприятности? Разумеется! Они называют себя "Призрачные тени", и у каждого из них есть своя точка зрения...
Точка зрения. Дело №28/2. Протухшие сливки читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Точка зрения. Дело №28/2. Протухшие сливки без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
А еще от него пахнет тем, что он не любит запах других. И именно поэтому по углам маленькой каморки Томаса разложены промасленные тряпки.
И не потому что среди Призрачных Теней есть не только рисующая.
А потому что Томас – шакал.
Призрачные Тени собираются в полном составе.
Они садятся за накрытый стол. Фрукты – для всех. Вино – тоже для всех. Прожаренное мясо – для Капитана, Киры и Джека. Маринованное – для Мэри. Она – рисующая.
Свежее – для Томаса.
Потому что он шакал.
Вгрызаясь в мозговую косточку, Томас думает, что он счастлив только тогда, когда в Рурке неспокойно.
Ему кажется, что это неправильно.
Капитан
Капитан отложил вилку и с неодобрением посмотрел на Киру. Та курила, пуская дым в потолок и все время поправляя декольте. Кажется, она была немного разочарована, что Томас не оценил ее стараний.
– Вдова господина Горса безутешной не выглядит, – уловив этот взгляд, Джек быстро заговорил о деле, прикрывая напарницу. – Но она не Тварь.
– Это не значит, что она не могла его заказать, – буркнула Кира.
– Крысам? Я бы хотел на это посмотреть! – ухмыльнувшись ответил Джек.
– Не начинайте, – угрожающе прорычал Капитан. Иногда ему казалось, что эти двое спорят о всякой ерунде исключительно при нем, чтобы его позлить.
И при этом он точно знал, что это не так.
– Я не уверен, что в этом деле замешаны Твари, – смешавшись, пробормотал Джек. – Может, и зря мы здесь собрались.
– Его не застрелили. Его сожрали крысы. Если в Рурке завелся крысиный король, мы должны его найти и обезвредить, – твердо сказал Капитан.
Томас взлохматил свои пегие волосы и улыбнулся. Его клыки были лишь слегка больше, чем у простых людей, но он все равно предпочитал их скрывать.
– Я сделаю, – коротко ответил он.
– Мэри… ты знаешь, что делать.
Мэри коротко кивнула. Ее короткие волосы лунного цвета заблестели в свете маленького лучика солнца, проникнувшего в комнату.
– Вы двое, – Капитан перевел взгляд на Джека и Киру, которые, заскучав, занялись своими любимыми делами: он достал потрепанную книгу в мягком переплете и уткнулся в нее чуть ли не носом, а она – курила уже третью сигарету. – У господина Горса есть сестра. Она… очень опечалена смертью брата.









