На нашем сайте вы можете читать онлайн «Поэзия опыта. Poetry of expirience». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Поэзия опыта. Poetry of expirience

Автор
Дата выхода
29 ноября 2017
Краткое содержание книги Поэзия опыта. Poetry of expirience, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Поэзия опыта. Poetry of expirience. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Милана Смоленская) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Бриллиантовой девочке, огранённой жизнью, уже 22. Chanel — её образ мысли, Dior — её настроение. Миллионов на счету стало больше, а дорогих сердцу людей всё меньше. И нет рядом того единственного, в чьих глазах хочется быть лучше. Мечтая о нём, принцесса Милана влюблялась, примеряла хрустальные туфельки, белые платья и титулы, меняла кольца с бриллиантами и геолокации… И вот лучшая подруга-фея и щедрый на роскошные сюрпризы шейх-чародей решили, что пора вмешаться, и подарили ей настоящую сказку.
Поэзия опыта. Poetry of expirience читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Поэзия опыта. Poetry of expirience без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
], – предупредительно послала его Милана.
Но деловой бассет, пренебрегая правилами приличия, забрался на диван и, сделав несколько затяжек на чёрном Christian Lacroix, добрался к лицу фарфорово-кукольной особы. Тщательно облизанная любвеобильным псом, Милана несколько мгновений сидела зажмурившись. Затем вдруг разрыдалась.
– Милана? – Антоний сел рядом с ней на диван и согнал бассета на пол. – Ты чего?
– Мы хотели завести соб-ба-а-аку, – всхлипнула она, не в силах совладать с собой. – We were so happy[20 - Мы были так счастливы…]…
Бруствер, прочувствовав пронзительную трагичность момента, положил свою понимающую голову ей на колени.
– Чё? – переспросил Антоний, не разобрав бессвязные всхлипы сестры.
Милана покачала головой, смаргивая раздражающе чистые слёзы.
– Ты вообще о ком плачешь?
Она пожала плечами, пристыжённая тем, что в день похорон деда скорбела по иной утрате.
– Ужин готов, Антоний Георгиевич, – объявила вошедшая в гостиную горничная.
– Спасибо, Елизавета.
Милана громко всхлипнула и спрятала лицо в ладонях.
Поплакала по-детски, а теперь пора вести себя в соответствии со своим возрастом и статусом. Дождь закончился. Я превзошла стихию.
Я теряю всё, что люблю. Потому что я дура
9 июня 2013
Милана пришла к ужину в сухом настроении, села за стол напротив брата и, кашлянув, сказала:
– Sorry.
Он налил ей вина, и она некоторое время молча потягивала «Шардоне», не решаясь поднять глаза и начать разговор.
– Ты ничего не ела сегодня, – напомнил Антоний.
– Извини, – повторила Милана уже по-русски. – Не голодна.
– Ты очень похудела.
Она посмотрела на него.
Радоваться или грустить? Наверное, второе. Худеть – от слова «худо». Мне и вправду плохо. Крутая жизнь, отличное начало лета – довела себя до состояния скелета.
– Это выгодно, – Милана постаралась звучать бодро.
– У тебя достаточно денег, чтобы не страдать этой фигнёй, – назидательно изрёк Антоний.
– Nothing tastes as good, as skinny feels,[21 - Нет ничего вкуснее, чем быть худой.] – процитировала Милана, думая о Кейт Мосс.
– Nothing tastes as good as tasty food[22 - Нет ничего вкуснее, чем вкусная еда.]. Либо ты это съешь…
– Либо это съешь ты.










