На нашем сайте вы можете читать онлайн «Слепая мишень». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Боевая фантастика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Слепая мишень

Автор
Дата выхода
20 октября 2013
Краткое содержание книги Слепая мишень, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Слепая мишень. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Алекс Норк) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Двое друзей, прибывших в ранний осенний сезон на охоту в глухой уголок Аляски, к счастью, великолепные стрелки. Но их пули не могут достичь кровожадного существа, уничтожившего за короткий срок нескольких человек. И хуже всего, невозможно понять, что это такое, а помощи ждать неоткуда.
Слепая мишень читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Слепая мишень без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Вечером все освещалось керосиновыми лампами, развешанными на бронзовых цепочках по углам.
– Им действительно лет сто, – сказал Шелтон. – Зажжем попозже.
А над столом в центре комнаты висела настоящая бронзовая люстра.
Пока Кларк рассматривал ее, Шелтон распахнул оба окна, запертые на толстые металлические шпингалеты, и пригласил его подойти:
– Взгляните на эту северную красоту, как серебрится трава под уходящим солнцем.
Едва заметный ветер гладил луговую зелень, и она в самом деле переливалась серебристыми тонами, которых Кларк никогда не видел в их средних широтах.
Шелтон показал на другое, торцевое окно:
– Там, за небольшим холмиком, моя резиденция – около километра отсюда.
Флеминг уже энергично распаковывал рюкзаки.
– Это тебе, дядя Гарри. – Он поставил на стол большой пакет и начал вынимать оттуда роскошные цветные коробки. – Сувениры из большого города.
– О, мальчик мой, спасибо, но зачем покупать такие дорогие штучки! Мне, честное слово, неловко.
– Пей на здоровье, там еще одна такая же.
– Тогда я требую, чтобы мы выпили сейчас же за ваш приезд.
– Нет, спасибо дядя Гарри, давай перенесем это мероприятие на завтра. А сегодня ты поужинай с нами. У нас куча провианта, кое-что надо сразу съесть, чтобы не испортилось на жаре. Да и не хочется уже больше никуда перемещаться.
– Да, мистер Шелтон, – поддержал Кларк, – мы с утра уже почти пять тысяч миль отмахали.
– Поэтому еще полмили, дядя, нам просто не осилить.
– Ну, что поделаешь. Будь по-вашему, да, Том?
Пес в ответ буйно замахал хвостом и попытался посмотреть на всех сразу.
* * *
День и вечер установили временное равновесие.
Шелтон сидел спиной к окну, которое смотрело на лес, Кларк – напротив.
Генри собрал уже со стола тарелки, чтоб унести на кухню, Том, заметив это, подошел к своей миске и долизал остатки.
– Сейчас будет кофе, – крикнул из кухни Флеминг.
– Тебе помочь? – справился Кларк.
– Нет, лучше зажги пока керосиновые лампы.











