На нашем сайте вы можете читать онлайн «Замок у моря». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Детективы, Современные детективы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Замок у моря

Автор
Дата выхода
17 октября 2013
Краткое содержание книги Замок у моря, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Замок у моря. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Алекс Норк) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Имитация Агаты Кристи. Отдых на западном побережье Англии оборачивается для известных всему миру друзей расследованием убийства в местном замке – старом, как и история рода его владельцев. Еще одна странная смерть – случайная или тоже убийство? Но двадцать лет назад в этом замке уже произошло страшное преступление – нераскрытое до конца, с исчезнувшим главным подозреваемым. Отдельные события могут заговорить о себе через десятилетия, а неизгладимая многовековая память оказаться сильнее ценностей этой жизни. Имена главных героев слегка изменены с целью ненарушения авторских прав.
Замок у моря читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Замок у моря без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
В глубине, за последним рядом домов, просматривалась длинная современного стиля индустриальная постройка с какой-то техникой, трубами и прочими полагающимися и непонятными для обыкновенных людей приспособлениями. Из этого я правильно вывел, что вижу местную птицефабрику.
Дома жителей производили впечатление старых и добротных построек, выглядели крепкими, ухоженными, почти все – в два этажа.
– Совсем неплохая деревенька, – сказал я, – если ее вообще следует так именовать.
– Держится на птицефабрике в основном.
– Очень, и занимаюсь этим при первой возможности.
– Ну, значит, он будет к вам вдвойне расположен, – проговорил с заднего сиденья Джеральд Холборн. – Сегодня вам надо будет пообвыкнуться здесь, отдохнуть с дороги. А завтра уж будьте любезны к нам в пять часов к чаю. А лучше – пораньше, посмотрите замок.
– Честное слово не знаю, как благодарить за вашу любезность.
– Никак не надо, но вот если вы время от времени сможете сыграть партию в шахматы с моим папашей, дядюшка Мэтью будет вам по гроб жизни благодарен. Он шахматы терпеть не может, и в то же время вынужден быть единственным партнером моего больного отца. Так что, если вы сможете его менять через день-другой…
– Перестань насмешничать, Джеральд. А вон и старый Роббинс.
Машина остановилась у невысокой изгороди.
Приветственно сняв с головы легкую парусиновую шляпу, он обратился в первую очередь к Джеральду:
– Здравствуйте, сэр! Моей старухи нет дома, будет огорчена, что не увидела вас.
– Я еще наведаюсь сюда. А сейчас мы хотели бы устроить у вас капитана Дастингса в качестве постояльца.
– Точнее, двух постояльцев, – добавил я. – Через неделю приедет мой друг.
– У вас ведь много места Роббинс? – сказал Мэтью. – А об условиях, я думаю, вы легко договоритесь и без нас.
– Какие проблемы, мистер Уиттон, наверху две отличные свободные комнаты. Мебель простая, но удобная. Я ведь держу все это, вы знаете, для дочери и внуков. А они не приезжают сюда из своей Канады. Позвольте ваши вещи, мистер Дастингс. Моя старуха отлично готовит, у нас тут все свое-недорогое. Я думаю, вы будете довольны.











