На нашем сайте вы можете читать онлайн «Ноль часов по московскому времени. Новелла IV». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Ноль часов по московскому времени. Новелла IV

Автор
Дата выхода
29 января 2020
Краткое содержание книги Ноль часов по московскому времени. Новелла IV, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Ноль часов по московскому времени. Новелла IV. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Алекс Норк) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Четвёртая детективная история по материалам бывшего следователя Петровки Дмитрия Шадрина. Как и предыдущие, новелла, наряду с основным сюжетом, содержит историко-политическую публицистику.
Ноль часов по московскому времени. Новелла IV читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Ноль часов по московскому времени. Новелла IV без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
С тремя протоколами, по которым картина случившегося, не во всех еще деталях, но в целом – нарисовалась.
Однако сначала о действующих лицах.
Хозяин – крупный лесопромышленник.
Хотя тогда они все числились и называли себя «предпринимателями».
А в экспорте круглого леса, такие стартовали из самых первых и «предпринимали» с нарушениями чего только можно, включая вырубку леса на больших не относящихся к ним хозяйственных территориях; в спайке, разумеется, с местной администрацией, для которой тогда взятка даже в десять тысяч долларов была вполне привлекательной.
Хозяин, кстати, и в физиономическом смысле не походил на представителя ласковой части человечества: темные волосы и глаза, ссуженный вниз овал лица с несколько орлиными чертами; вроде бы русский, но кто нас, намешанных, знает.
Анна – его дочь от какого-то первого брака.
Молодой человек Эдуард – племянник, сын сестры хозяина. Сестра – врач в Белоруссии, а парень – будущий биолог, заканчивает второй курс МГУ.
Импозантный господин, имя – Феликс Андреевич (фамилии здесь, и в большинстве случаев, я не привожу), совладелец бизнеса, но, как себя сам обозвал, «миноритарный». По терминологии, миноритарный – тот долевой совладелец, который, за меньшей частью своего капитала, имеет долевые доходы, но не имеет права влиять на управленческие решения.
Теперь самое интересное – Марина – жена… не знаю до сих пор, как в точности в таких случаях называть кого нет.
Переводчик фирмы.
То есть в таком качестве она появилась около полугода назад, а через три месяца стала женой своего шефа.
Интересно, откуда она вообще появилась.
Из Америки.
Еще школьницей была, когда ее мать вышла замуж за работавшего у нас американца, и доучивалась девушка уже там.
Со слов Феликса, после колледжа Марина проучилась, вполне успешно, в университете; еще студенткой старалась подрабатывать англо-русскими переводами. На удачу, в какой-то крупной фирме ей предложили на хороших условиях поработать около года в России.











