На нашем сайте вы можете читать онлайн «Охотники за головами». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Боевая фантастика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Охотники за головами

Автор
Дата выхода
01 октября 2007
Краткое содержание книги Охотники за головами, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Охотники за головами. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Алекс Орлов) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Их хлеб нелегок. На разных планетах они ловят тех, кого боится даже полиция. Однако и «охотники за головами» могут спасовать перед монстрами, которых случайно оживили самонадеянные ученые. Весь мир катится в пропасть, но на помощь приходит подружка экипажа.
Меч в ее руках страшнее бомб. Она знает древние языки, и прошлое ее – неизвестно. Не слишком ли много для обычной шлюхи? Но берегись, если услышишь: кона ло вуаха!
Охотники за головами читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Охотники за головами без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Ветер нес песок сплошным потоком, который струился по лобовому стеклу, словно окрашенная глиной вода.
– Кто-нибудь знает, где находится этот Тайхон? – обратился Локвуд к своим подчиненным.
– Через сорок три минуты будет ровно восемнадцать ноль-ноль, сэр. И тогда можно будет сказать точно, – предложил лейтенант Брандт.
– Так долго ждать мы не можем.
– Я вижу человека, – сказал Сабелиус, указывая на экран теплового монитора.
– Езжай к нему, – приказал капитан. – Может, он укажет нам правильное направление.
Машина приближалась к одиноко стоящему силуэту, однако он не двигался с места, и капитан начал сомневаться – живой ли это человек или что-то другое?
– Стой! – скомандовал он, и Сабелиус остановил машину. Локвуд опустил на лицо защитный фильтр и вышел из «бага». Вслед за ним вышли и трое его спутников.
– Наверное, Тайхон где-то там, – неопределенно махнул рукой Брандт.
– Или там, – указал в противоположную сторону лейтенант Тейлор.
– А мне кажется… – хотел предложить свою версию Сабелиус, но капитан его не дослушал и направился к одиноко стоящему человеку.
Теперь было ясно, что это живой человек, а не забытый ледником камень.
Подойдя ближе, Локвуд увидел пожилого седовласого аборигена.
– Как дела, старик? – спросил он, чтобы завязать разговор.
– Ничего дела, добрый человек. Хлеб есть, вода есть, овцы есть – все хорошо.
– Ну и отлично. – Капитан был рад, что пастух оказался разговорчивым.
– Там… – указал пастух в ту сторону, куда без фильтра на глазах и взглянуть-то нельзя было. Однако сам пустынный человек только слегка щурился и, казалось, совершенно не замечал постоянно молотящего по лицу песка.
– Так я и думал, – сказал капитан. – Стало быть, это и есть центр пустыни?
– Да, добрый человек, – подтвердил пастух. Он все больше нравился капитану, и ему было неловко выгонять старика, однако это было не во власти Локвуда.
– Тебе придется уйти отсюда подальше. Километров на пять… – Капитан заглянул старику в глаза, ожидая увидеть там обиду, но тот с готовностью кивнул:
– Надо – значит, уйду.
– Молодец, старик, – улыбнулся Локвуд и, чтобы высказать пастуху свое расположение, похлопал его по плечу: – Ну все, давай уходи, у тебя всего полчаса, – и, повернувшись, пошел к «багу».
– Что он сказал, сэр? – задал вопрос Сабелиус.
– Он указал туда, откуда дует ветер.











