На нашем сайте вы можете читать онлайн «Тайны Арсена Люпена. Уровень 1 / Les Confi dences d’Arsène Lupin». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Детективы, Зарубежные детективы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Тайны Арсена Люпена. Уровень 1 / Les Confi dences d’Arsène Lupin

Автор
Дата выхода
26 мая 2023
Краткое содержание книги Тайны Арсена Люпена. Уровень 1 / Les Confi dences d’Arsène Lupin, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Тайны Арсена Люпена. Уровень 1 / Les Confi dences d’Arsène Lupin. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Морис Леблан) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Кто же этот загадочный Арсен Люпен? Он неуловимый грабитель и искусный мастер перевоплощений. Известно только, что герой обаятельный, элегантный, красивый и необычайно умный, в остальном его личность остается загадкой. Воровство – это его призвание и любимое развлечение. Кражи Арсена Люпена похожи на ловкие фокусы, веселые розыгрыши и искусные постановки пьес. Герой забавляется сценариями своих постановок и может вовлечь в них любого. Сам же всегда остается незамеченным. Прочитайте эти увлекательные истории на языке оригинала. Под силу ли вам раскрыть тайны Арсена Люпена?
Издание рекомендовано в качестве дополнительного пособия для изучающих французский язык (уровень от А2). Книга подойдет для начинающих, так как все сложные речевые обороты и выражения поясняются. После основного текста вы найдете упражнения на понимание прочитанного и развитие речевых навыков. В конце книги расположен словарь, составленный непосредственно к данным рассказам.
В формате a4.pdf сохранен издательский макет.
Тайны Арсена Люпена. Уровень 1 / Les Confi dences d’Arsène Lupin читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Тайны Арсена Люпена. Уровень 1 / Les Confi dences d’Arsène Lupin без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
а револьвер (ayant sorti – форма причастия прошедшего времени (participe passé composé) глагола sortir)
55
ses yeux tristes semblaient mouillés de larmes – на глазах у него, казалось, выступили слезы
56
Un détail attira son attention – Одна деталь привлекла его внимание
57
il aperçut la pointe de l’épingle… – он заметил острый конец булавки…
58
la tige d’or en était triangulaire – золотой стебелек был треугольной формы
59
formait comme un menu poignard – представлял своего рода кинжал
60
la baronne n’a fait qu’obéir à vos ordres – баронесса только лишь подчинялась вашим приказам
61
Que risque cette femme puisque c’est la baronne que l’on cherche? – Чем рискует эта женщина, если разыскивают не ее, а баронессу?
62
Lupin éclata de rire – Люпен рассмеялся
63
Mettons que je sois l’envoyé du destin… – Предположим, что я послан судьбой…
64
Cette nuit, bien dГ©guisГ©, mГ©connaissable, toutes tes prГ©cautions prises, tu rejoignais ta maГ®tresse… – Ртой ночью ты, тщательно переодетый, неузнаваемый, СЃРѕ всеми возможными предосторожностями, должен присоединиться Рє своей любовнице…
65
Tu es fichu! – Тебе конец!
66
Ça colle? – Подходит?
67
Lupin se jeta de côté… – Люпен кинулся в сторону…
68
Il se raidit désespérément, maîtrisa le baron et l’étreignit à la gorge – Он отчаянно напрягся, скрутил барона и схватил его за глотку
69
soyez sage – ведите себя хорошо
70
au creux de l’estomac – под диафрагму
71
Puis il se mit à fouiller les poches… – Потом он принялся обшаривать карманы…
72
du sang-froid – сохраняй хладнокровие











