На нашем сайте вы можете читать онлайн «О странах, людях и языках. Для детей и родителей». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — История, Книги о путешествиях. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
О странах, людях и языках. Для детей и родителей

Автор
Жанр
Дата выхода
17 августа 2017
Краткое содержание книги О странах, людях и языках. Для детей и родителей, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению О странах, людях и языках. Для детей и родителей. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Надежда Казанцева) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Представленная книга — увлекательные и уникальные очерки о лингвистике, собранные из лоскутов опыта и наблюдений автора. Через призму знаний о языке удается по-новому взглянуть на, казалось бы, обыденные вещи и явления, не вызывающие вопросов. Как научиться эти вопросы задавать и, главное, отвечать на них, создавая цельное полотно, расскажет книга Надежды Казанцевой «О странах, людях и языках». Забавные рассказы, информативные справки, и нешаблонные примеры станут полезными для взрослых и детей.
О странах, людях и языках. Для детей и родителей читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу О странах, людях и языках. Для детей и родителей без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Так как мычит коровка?
Извилистое движение мысли, или Дамская птичка
Есть в лингвистике такое понятие – внутренняя форма слова. Согласно чеканному определению Ю.С.Маслова, это «сохраняющийся в слове отпечаток того движения мысли, которое имело место в момент возникновения слова».
Давайте попытаемся выяснить, какая мысль оставила отпечаток своего движения в головах наших международных предков.
Почему ежевику назвали ежевикой? Потому что она колючая, как еж? А английская ежевика имеет колючки-иголочки? Имеет? Тогда почему англичане называют ежевику dewberry, где dew – «роса», а berry – «ягода»? Окружающий мир рисуется им другими красками?
Клубника восходит своим названием к слову «клубень», а английская strawberry – к слову straw – «солома».
Английский кузнечик – это вполне логичный травяной прыгун grasshopper (grass – «трава», hopper – «прыгун»). А вот что имели в виду наши предки, называя насекомое маленьким кузнецом? Его стрекотание напоминала им стук молота по наковальне в деревенской кузне?
Даже не пытайтесь перевести на английский язык божью коровку напрямую.
Eggplant (egg – «яйцо», plant – «растение»). Что это, по-вашему? Не угадали. Баклажан!
Sweetmeats (sweet – «сладкий», meat – «мясо»).
Vegetarian (вегетарианец) ест овощи (vegetables). Вполне логично.
В таком случае – кого, я стесняюсь спросить, ест humanitarian?
Бледной лунью плещет бронь в шелковую ширь
Каковы причины возникновения в языке неологизмов?
Их несколько.
Появилось нечто новое, отсутствовавшее в жизни народа еще недавно. И это новое надо как-то называть. Так возникли в русском языке «паровоз», «пароход», «летоба». Первые два закрепились в языке, они нам понятны; третье не прижилось, зато получил повсеместное распространение «самолет» – другой неологизм на ту же тему.
Причина вторая, в определенной мере вариант первой. Некто описывает чужой, притягательный, блистающий мир – проще говоря, ваяет фантастический роман. А там и города, и страны, и народы, и флора-фауна – все таинственное и незнакомое. Ведь не назовешь серого и с хоботом – слоном, а усатенького-полосатенького такого – котом Васькой.








