На нашем сайте вы можете читать онлайн «168 часов до Парижа». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Научная фантастика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
168 часов до Парижа

Автор
Дата выхода
26 июня 2021
Краткое содержание книги 168 часов до Парижа, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению 168 часов до Парижа. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Алекс Викберг) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Маэстро Ленар после приключений на Марсе отправляется в параллельную действительность на Землю, где оказывается вовлечённым в заговор боевой организации эсеров, готовящих убийство царя. Спонтанное желание сбежать в прошлое Земли превращается в отчаянную борьбу с сыщиком Порфирием Кошко за возможность вернуться домой.
168 часов до Парижа читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу 168 часов до Парижа без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Чаще говорите подобные штуки, и тогда на Монмартре закормлю круассанами в шоколаде.
– Случайно, не морфинист? Какой Монмартр? Мы вроде в Берлин летели?
– Какая разница, когда везде Европа? Что за вопросы? Рядом с вами любая химия теряет градус. Самолёты отбрасывают крылья за ненадобностью! Тут или морфий, или тюрьма. Ловите такси и стойте у ворот. Времени решительно нет. Забыли гонца с письмом счастья? Заметив на лице актрисы сомнение, поторопил: – Бегите уже. Я здесь сам управлюсь.
Стиснув зубы от боли, маэстро запрыгал на одной ноге из палаты.
– Больной, вы куда?
– М-м, – промычал маэстро, показывая на причинное место
– А «утка» на что? – Женщина в белом халате протянула эмалированное чудовище со стальным хоботом. Ленар крепко зажмурился и энергично замотал головой, отказываясь от настойчиво предлагаемой «утки». Сестра с жалостью посмотрела на бестолкового больного. Маэстро начал объясняться на интеркоме:
– Мне в Париж надо.
– Француз, что ли? Ни бельмеса не понимаю, что лопочешь. Тебя в «Кащенко» надо вести, в психиатрическую. У тебя сотрясение вот и бормочешь не по-нашему. – Бдительная сестра недовольно убрала «утку» под стол. Ленару ничего не оставалось, как провести сеанс мгновенного гипноза, чтобы достучаться до разума бдительного медработника. После магических пассов глаза женщины, потеряв стальной блеск, приобрели осмысленное выражение.
– Ой, разрешите по старинке. Дайте координаты ватерклозета сбитому лётчику? – Виновато улыбнулся, превозмогая аварийные сигналы из перебитых нервных окончаний в голени: – Кстати, знаете, только благодаря вам, мне удалось подняться с койки?
– Это почему?
– Захотелось услышать доброе слово. Я сразу понял: у вас отзывчивое сердце.
– Сами дойдёте? – спросила женщина внезапно потеплевшим голосом.
– Просьба – вколите обезболивающее, иначе я прям здесь обдуюсь от счастья.
– Подождите, сейчас что-нибудь найду в процедурной.
– Терплю, – скорчил благодарное лицо маэстро.
Как только дежурная сестра исчезла за стеклянной дверью, затопал к выходу, бросая на пол крошки свежего гипса. У ворот стояла Фима рядом с французским кабриолетом Darracq из Товарищества Автомобильного Передвижения.
– Купила?
– Держите. – Фима протянула бикс со стеклянным шприцем, уже наполненный морфием.







