На нашем сайте вы можете читать онлайн «Ловушка для холостяка». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Ловушка для холостяка

Автор
Дата выхода
02 апреля 2022
Краткое содержание книги Ловушка для холостяка, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Ловушка для холостяка. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Алекс Вуд) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Есть люди, которые влюбляются с первого взгляда. Некоторым нужно время, чтобы разобраться в своих чувствах. Мерил, секретарь Энтони Галлахера, понадобилось целых семь лет, чтобы понять, что она влюблена в своего босса. Как назло, именно в этот момент три очаровательные девушки развернули на Энтони настоящую охоту...
Роман выходил в серии «Панорама романов о любви».
Ловушка для холостяка читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Ловушка для холостяка без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Вы не возражаете, мистер Галлахер, если я к вам присоединюсь? – произнесла она сладким голосом. – Кажется, вы скучаете в одиночестве…
Энтони вздрогнул и оторвался от жаркого по-ирландски. Конечно, он не воспринял всерьез предложение Дэнизы встретиться за обедом. Он не привык к тому, что ослепительно красивые женщины ищут его общества. Но на этот раз он, видимо, ошибся. Дэниза на самом деле планировала продолжить знакомство в более неформальной обстановке. Что бы это могло означать?
– Присаживайтесь, пожалуйста, – торопливо проговорил Энтони, вытирая салфеткой губы.
Дэниза отодвинула стул и села рядом с Энтони.
– Что у нас сегодня вкусного? – нежно проворковала она, заглядывая в меню. – Вы ничего не посоветуете мне, мистер Галлахер?
Говоря это, она заглянула Энтони в глаза. Он почувствовал, что даже под страхом смертной казни не сможет выговорить ни слова. Разочарованной Дэнизе пришлось самой сделать выбор. Энтони молчал, и было ясно, что ей нужно продумать новую линию поведения.
– Хорошая сегодня погода, правда? – спросила девушка медовым голоском.
Он что-то буркнул в ответ. Дэниза поняла, что надо действовать более решительно, иначе она и за год не достигнет желанного результата. Она быстро сняла пиджачок и повесила его на спинку стула.
– Ужасная жара, – улыбнулась она. – Так намного лучше, вы не находите, мистер Галлахер?
Мистер Галлахер находил, что так действительно намного лучше. Того же мнения придерживались все мужчины, которые на свое счастье в этот момент оказались в ресторане. На Дэнизе была прозрачная белая блузка, выразительно подчеркивающая ее рельефные формы. При каждом глубоком вздохе девушки тонкая ткань блузки натягивалась на груди, и не было никакой возможности оторвать глаза от соблазнительно колышущихся полушарий…
– Зовите меня просто по имени, – хрипло сказал Энтони, сознавая, что за свои наглые взгляды заслуживает как минимум пощечины.
– Здорово, – просияла Дэниза. – Нам, молодым специалистам, следует держаться вместе, общаться без всяких формальностей…
Она интригующе понизила голос, и конец фразы потерялся где-то в недрах ее необъятной груди. Энтони растерянно заморгал. Идея насчет «держаться вместе» пришлась ему по душе.











