На нашем сайте вы можете читать онлайн «Муж, кот, магия и другие неприятности». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Муж, кот, магия и другие неприятности

Дата выхода
26 марта 2022
Краткое содержание книги Муж, кот, магия и другие неприятности, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Муж, кот, магия и другие неприятности. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Надежда Игоревна Соколова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Жила я, никого не трогала, детей в школе учила. И внезапно попала в другой мир и сразу же вышла замуж! И если бы на этом мои неприятности закончились! Так нет же, у меня внезапно проснулась магия, появился кот и... Впрочем, обо всем по порядку.
Муж, кот, магия и другие неприятности читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Муж, кот, магия и другие неприятности без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Значит, первым делом надо понять, как отсюда выбраться, – решила я. – Лид, тут вообще что? Ну, век какой? Прошлое, будущее? Хотя… С такой одеждой. Какое, нафиг, будущее.
– Я понять не успела, – тяжело вздохнула Лида. – Все так быстро тут случается, одно за другим. Как бусины на ниточку нанизываются. Но вроде бы восемнадцатый-девятнадцатый. Наверное. Варь, ты этому мужику, который твой муж, не хамила бы. А то он разозлится и бросит нас куда подальше, в какой-нибудь каменный мешок. И фиг нас кто там найдет.
– Фантазия у тебя, – фыркнула я. – Тебе бы ужастики писать. Какой каменный мешок? И почему тот мужик должен разозлиться сильнее, чем психует сейчас?
– Так ты кого угодно до кондрашки доведешь.
Ну спасибо, подруга, приласкала. Добрая ты у меня. Я, между прочим, если меня не трогать, ангел чистейшей воды. Занимаюсь своими делами и точно ни на кого не кидаюсь.
В дверь постучали, робко так, я бы даже сказала, испуганно.
– Войдите, – крикнула я, постаравшись, чтобы мой голос звучал благожелательно.
Дверь отворилась, в небольшой щелке показалось лицо служанки, той самой, которая меня будила.
– Госпожа, – пробормотала она, видимо, обращаясь ко мне, – господин велел подготовить вас ко встрече с ним.
– Я пойду, – сразу же подорвалась с постели Лида. – Вам обоим действительно надо поговорить.
Да не вопрос, поговорим. Надеюсь, что не поскандалим. Но не уверена. Терпеть не могу, когда на меня давят.
Лида вышла, тот, муж, зашел. И почти не разминулись, гм.
Муж был в том же костюме, в котором я его первый раз увидела. Смотрел зло, в глубине глаз в буквально смысле слова тлели угли. Казалось, одно лишнее слово, и быть взрыву. Но меня такие мелочи не пугали. Я вообще безмозглая, так что пусть взрывается, если хочет.
Едва зайдя в комнату, муж сел в кресло, стоявшее напротив кровати. И я поняла: разговор предстоит долгий и обстоятельный. Ну, по крайней мере, планируется таковым.
– Граф Арнольд ронт Шортон, оборотень, волколак, – представился он и впился в меня взглядом, словно ожидал какой-то особенной реакции вроде страха или изумления.
– Варвара Александровна Ягодина, – представилась я. – человек, из другого мира. Понятия не имею, как все получилось. Можно вернуть меня назад, домой?
Этот самый граф, Арни, нехорошо прищурился.
– Ты сорвала свадьбу моей сестры, упала мне на голову и заявила: «О, мужчина. Беру в мужья».










