На нашем сайте вы можете читать онлайн «Зимнее чудо для Даши». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Зимнее чудо для Даши

Жанр
Дата выхода
17 августа 2023
Краткое содержание книги Зимнее чудо для Даши, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Зимнее чудо для Даши. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Надежда Игоревна Соколова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
В 37 лет я окрестила себя старой девой и собиралась встречать очередной Новый год в одиночестве, на работе. Но судьба решила иначе. Падение, удар, и вот я уже в другом мире. Там, где есть ведьмы, оборотницы, гномы, драконы... И он, красавчик, который никогда не посмотрит в мою сторону. Или все же?..
Зимнее чудо для Даши читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Зимнее чудо для Даши без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Она была приоткрыта, так что я сыграла роль Варвары[2 - Намек на поговорку: «Любопытной Варваре на базаре нос оторвали».], надеясь, что мой нос останется при мне. Не то чтобы мне действительно был интересен чужой разговор. Скорее, я искала живую душу. Желательно – Вику.
И мне повезло: через приоткрытую дверь я увидела и саму Вику, и ее собеседницу. Мою бабушку, Слепову Аграфену Ивановну.
Они стояли у занавешенного тюлем окна и о чем-то беседовали, стараясь говорить как можно тише. «Это из-за меня, точно, чтобы я не услышала», – подумала я зло, чувствуя, как в груди разгорается огонь обиды.
– А вот и Дашка, – искренне, по-доброму улыбнулась Вика, увидев меня. – Долго нас искала?
– Да нет, но успела налететь в коридоре на какого-то невоспитанного типа, – ответила я.
Бабушка с Викой переглянулись, причем довольно многозначительно.
– Высокий брюнет с карими глазами? – уточнила Вика.
Я кивнула. Нахала здесь, похоже, знали.
– Арс все же вернулся, – вздохнула Вика. – Что он тебе сказал?
– «Смотри, куда прешь, ройса», – процитировала я. – Кто такая ройса?
– Прислуга. Грубое слово, – ответила бабушка.
Она наконец-то сдвинулась с места, подошла, приобняла меня за плечи.
– Даша, детка, я рада тебя здесь видеть. Но выглядишь ты, конечно, не лучшим образом. А Арс… – она запнулась, повернулась к Вике, вопросительно на нее посмотрела.
– Иллюзия, – пожала плечами та. – С закрепителем. Которую можно будет снять только на Земле.
Бабушка кивнула и перевела взгляд на меня.
– Мать тебе, конечно, ничего не рассказывала ни про наш род, ни про ведьмовство, – скорее, утвердительно, чем вопросительно, произнесла она.
Я покачала головой. Ничего никто мне не рассказывал, тем более о каком-то ведьмовстве. Да и не так уж часто я общалась с родителями последние годы, чтобы расспрашивать их о чем-то, кроме повседневных дел.
– Слава, конечно, чересчур упряма, – вздохнула бабушка. – Решила сразу же и за себя, и за тебя. Неправильно это. Каждому нужно давать выбор.
Потом она что-то прошептала, провела руками вдоль моего тела, сверху вниз и попросила.
– Подойди к зеркалу.
Зеркало находилось возле Вики, стояло в самом углу. Я повиновалась, подошла… И неверяще уставилась на себя другую.
В нашем роду по маминой линии все женщины были худыми.











