На нашем сайте вы можете читать онлайн «Проделки Рози». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Проделки Рози

Автор
Дата выхода
05 апреля 2022
Краткое содержание книги Проделки Рози, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Проделки Рози. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Алекс Вуд) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Уолтер хорош собой, образован, богат и выше всего ставит собственное душевное спокойствие. Его мечта – домик в глуши и белокурая дева, с которой можно было бы обсуждать поэзию и мечтать при луне... У Рози нет знатных предков и золотистых локонов, она ни разу не была в музее и не прочитала за жизнь ни одной книжки. Каждый час наедине с ней становится для Уолтера кошмаром. Он пытается изменить девушку. Однако ученица новоявленного Пигмалиона оказывается совсем не так проста, как он думал...
Роман выходил в серии «Панорама романов о любви».
Проделки Рози читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Проделки Рози без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Брукфилд бесшумной тенью возник на пороге.
– Я вас ждал.
– О, чудесно, – обрадовался Уолтер. – Мне бы очень не хотелось тебя разбудить.
– Надеюсь, что вечер прошел хорошо, сэр.
– Замечательно. Лучше не бывает.
Уолтер кинул шляпу на стойку и стал подниматься по лестнице. Брукфилд шел за ним следом.
– А как здесь дела? Все в порядке?
– Да, сэр. В восемь приехали мистер и миссис Глоссон, а в половине девятого – сэр Бабблбел с дочерьми.
Уолтер запнулся о ступеньку.
– Сэр Бабблбел? Глоссоны? А вы случайно не в курсе, Брукфилд, что они тут делают?
– Вы, должно быть, забыли, сэр.
– О нет…
Уолтер пошатнулся и схватился за перила.
– Какое сегодня число?
– Двадцать второе, сэр.
– Благотворительный бал, точно. У меня совсем вылетело из головы.
– Неудивительно, сэр. Столько всего произошло в последнее время.
Они дошли до спальни Уолтера. Молодой человек взялся за ручку двери. Брукфилд кашлянул:
– Кстати, сэр, я должен вас предупредить.
Но Уолтер уже вошел в комнату.
На первый взгляд, его спальня выглядела как всегда. Большая комната с высокими потолками и балконом, старинная кровать под балдахином, камин, который Уолтер не зажигал с тех пор, как в доме провели отопление, книжный шкаф (если захочется почитать перед сном), шкаф для одежды, стулья, столик с электрической лампой у окна и множество изящных статуэток на каминной полке.
Все как обычно, за одним малюсеньким исключением.
– Что это значит, Брукфилд? – выдохнул Уолтер в крайнем изумлении.
–Боюсь, у меня не было иного выхода, сэр. Леди Алистер распорядилась готовить пустые комнаты для гостей, и мне пришлось проводить мисс… гм… Рози к вам.
– Черт!
– Прошу вас, сэр, тише. Вы разбудите девочку. А у нее и так сегодня был тяжелый день.
Уолтер покосился на камердинера, но лицо Брукфилда было невозмутимо.
– А ты не проверял, на месте ли полицейские?
– Проверял. На месте, сэр. Похоже, они всерьез взялись за юную леди.
Уолтер поморщился.
– Нет никакой необходимости называть ее так, Брукфилд. Это всего лишь обыкновенная бродяжка.
«Обыкновенная бродяжка» внезапно подняла голову и широко зевнула.
– Добрый вечер… – буркнул Уолтер. – Р-рози.
– Привет.











