На нашем сайте вы можете читать онлайн «Попаданка для герцога? – 3». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Попаданка для герцога? – 3

Автор
Жанр
Дата выхода
05 февраля 2024
Краткое содержание книги Попаданка для герцога? – 3, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Попаданка для герцога? – 3. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Алёна Цветкова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Собралась замуж по расчету? Будь готова оказаться всего лишь выгодным вложением. Леди Лили уже не та наивная девчонка, которая попала в этот мир несколько месяцев наад. Она богата, обласкана милостью короля и по своему счастлива. Но жизнь всегда найдет повод для еще одного урока. Особенно, если ты до сих пор не веришь тому, что говорит твое сердце.
Попаданка для герцога? – 3 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Попаданка для герцога? – 3 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
А теперь вот ощутила. И мне это не нравилось.
– Вы привыкните, леди Лили, – рассмеялся король, прочитав по лицу мои мысли. – Идемте, мы приехали.
Король вылез из кареты первым и подал мне руку. Уже это вызвало громкий, гуляющий по двору недоуменный гул. А уж когда я вылезла из кареты в своем новом наряде, площадь зашепталась с новой силой. Я пробежала глазами по рядам встречающих… эмоции в глазах людей были разные: зависть, злость, ярость, презрение, равнодушие… но ни одна дама не смотрела на меня дружелюбно.
Я поежилась, не подавая вида, как мне страшно. «Добро пожаловать в серпентарий, Лили,» – сказала я себе.
Его величество же чувствовал себя прекрасно.
– Не смотрите по сторонам, леди Лили. Смотрите только вперед. Идите ровно, не забывайте держать осанку, и, самое главное, выше нос. Вы не должны показывать свой страх, неловкость или еще что-либо подобное. И помните, вы теперь не баронесса, вы герцогиня и уже поэтому выше почти всех присутствующих здесь.
Со стороны, наверное, показалось, что король шептал мне на ушко что-то совершенно интимное, и гул на площади изменил тональность.
– Леди Лили, – громко, во всеуслышание, сказал король, – поддерживая меня по локоток, – ваш наряд совершенно обворожителен. Вам необыкновенно идет этот… как вы сказали? Жакет?
– Да, ваше величество, – склонила я голову, оценив то, что он сделал, – жакет. Его сшил ваш портной, господин Сеппель. Вы же слышали, что он собирается открывать модный дом, где каждая леди сможет заказать подобный наряд?
– Неужели? – притворно удивился он, – сомневаюсь, что кто-то, кроме вас, настолько смел.
– Вы меня смущаете, ваше величество, – рассмеялась я, – я не хочу очаровывать никого, кроме вас…
Я ни на секунду не забыла, что десять процентов от каждого заказа упадет ко мне в кошелечек.
Толпа расступалась, пропуская нас ко входу во дворец, гудя, как потревоженный улей, и внимательно прислушиваясь в нашему разговору.











