На нашем сайте вы можете читать онлайн «Блондинка в Монпелье». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Детективы, Современные детективы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Блондинка в Монпелье

Автор
Дата выхода
10 марта 2015
Краткое содержание книги Блондинка в Монпелье, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Блондинка в Монпелье. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Наталия Левитина) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Монпелье – солнечный древний город, душа юга Франции. Узкие средневековые улочки полны незримых призрачных теней минувших веков, здесь с каждым могут случиться самые удивительные происшествия…
Юная Натка, русская студентка летних языковых курсов, однажды не вернулась домой с занятий. Сходя с ума от тревоги, ее мать встречает француза Жан-Поля, у которого тоже неожиданно пропал сын. Объединив усилия, они начинают совместные поиски…
Блондинка в Монпелье читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Блондинка в Монпелье без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Поэтому, едва услышав страшное известие, я решила сбежать. Мой знакомый – Жан-Поль – отправился за новой порцией информации, и как только он повернулся ко мне спиной – рванула прочь от полицейского участка. Сначала, конечно, пришлось сдерживаться, идти чинным шагом. Но едва пересекла площадь и свернула за угол – припустила изо всех сил!
Сейчас я даже не знаю, где нахожусь. С собой ничего нет, даже влажной салфетки, чтобы вытереть руки. Машина – брошена, сумка – заперта в кабинете. Ни телефона, ни кошелька, ни кредитки.
Но возвращаться в особняк мадам Виржини нельзя, там меня, наверное, будет поджидать полиция. Вот уж задала я им задачу. Явиться в полицейский участок с трупом в багажнике – более экстравагантного поступка нельзя придумать.
«Эти русские… Ну как их понять?» – покачает головой инспектор Фалардо.
Глава 10
У меня появляется сообщник
– Елена, вы быстро бегаете! С трудом вас догнал! Садитесь скорее в машину!
От неожиданности я шарахнулась в сторону. Прямо около меня на проезжей части затормозила серая «Ауди», за рулём сидел Жан-Поль.
– Давайте-давайте, – поторопил он.
Воровато оглянувшись, я юркнула в салон, и автомобиль тронулся.
– Елена, почему вы убежали?
– Мне стало так плохо… – пролепетала я. – Когда вы сказали, что… Я пришла в ужас. В общем, сама не понимаю, как я здесь очутилась!
Жан-Поль с сочувствием посмотрел на меня.
– Да, ужасное происшествие. Хорошо, что вы не подошли поближе. Картина не для слабонервных.
Минуточку. Это он меня сейчас назвал «слабонервной»?
Но да, да, он прав – хорошо, что я не имела шанса заглянуть в багажник. Пусть Кристина останется в моей памяти весёлой и цветущей – такой, какой я видела её в последний раз на площади Жана Жореса.
– Мне только что позвонил один из друзей Этьена. Сказал, что в четверг столкнулся на улице с моим сыном. Тот был с девушкой, и весьма хорошенькой.
Сердце взволнованно затрепетало в груди, так, словно я сунула за пазуху пойманного воробышка. Неужели я так быстро напала на след дочери? Значит, она действительно куда-то улизнула в компании этого самого Этьена.
Натка в первый же день занятий сообщила, что её принимают за шведку. А когда она признаётся, что вовсе не шведка, а русская, – все удивляются. Мол, акцент не тот.











