На нашем сайте вы можете читать онлайн «Приманка для Цербера». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Детективы, Иронические детективы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Приманка для Цербера

Автор
Дата выхода
12 декабря 2018
Краткое содержание книги Приманка для Цербера, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Приманка для Цербера. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Наталья Александрова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Анне Облонской необходима помощь необычного специалиста: взломщика-домушника, ведь ее саму уже трижды пытались ограбить. Правда, ни одна из попыток не стала успешной, но это лишь значит, что за ними последует и четвертая. Поэтому авантюристу-аферисту Лене Маркизу и его боевой подруге Лоле, которых просит о помощи Облонская, предстоит не только остановить грабителей, но и выяснить, что же такого ценного находится в квартире Анны…
Книга также выходила под названием «Сувенир из Камбоджи».
Приманка для Цербера читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Приманка для Цербера без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
В Средние века мопсов завезли из Китая во Францию, а оттуда они распространились по всей Европе. Поэтому я и имя ему дала китайское.
– Вот как? Разве Дэн – это китайское имя? А я думал, английское или американское…
– Ну конечно, китайское! Так звали выдающегося китайского руководителя – Дэн Сяопин. Мой покойный муж был очень о нем высокого мнения, и когда я завела щенка, я решила дать ему это имя в память о муже. Собственно, это и есть полное имя моего любимца, по документам он Дэн Сяопин.
– Ах да, действительно! В общем, мы отвлеклись.
– Совершенно верно. Но до магазина я не дошла. Спустившись на первый этаж, я посмотрела на себя в зеркало – у нас в холле есть зеркало, это очень умно, – и увидела, что вышла из дома в лиловой шляпке. А накануне я выходила в черном берете. Так что, хотя я очень не люблю возвращаться – вы же знаете, это плохая примета, но тут уж ничего не поделаешь, пришлось вернуться.
– Не понял, – перебил ее Леня.
– При чем тут шляпка? – Анна Аркадьевна исподлобья взглянула на Леню. – Леонид, вы меня удивляете!
– Но вы же сами сказали, что, увидев лиловую шляпку, решили вернуться.
– Ну, разумеется! Ведь к лиловой шляпке я, разумеется, взяла и лиловую сумку. Надеюсь, это вам понятно?
– Ну да… – пробормотал Леня. – Но я все равно не понимаю – какое отношение имеет ваша шляпка…
– Берет!
– Какое отношение шляпка или берет имеют к тому, что вам пришлось вернуться?
– Ну до чего же вы непонятливый! – Анна Аркадьевна подняла глаза к потолку.
– Да, это действительно невозможно, – согласился Маркиз и решил больше не перебивать Анну Аркадьевну.
– Хорошо, что вы хоть это понимаете! – вздохнула женщина. – Значит, я взяла лиловую сумку, но кошелек-то остался в черной.
Хотя Леня дал себе слово больше не перебивать свою собеседницу, на этот раз он не удержался:
– Как вы могли увидеть этого человека раньше, чем открылись дверцы лифта?
– Очень просто.











