На нашем сайте вы можете читать онлайн «Проклятие рода Рэслини». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Проклятие рода Рэслини

Жанр
Дата выхода
02 июня 2022
Краткое содержание книги Проклятие рода Рэслини, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Проклятие рода Рэслини. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Наталья Александровна Цикоза) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Каждый из нас проживает свою жизнь, выполняя или не выполняя предначертанное ему. Порой мы даже не осознаём своего предназначения. А как быть, если ты принадлежишь другому миру, и в один прекрасный, а может, и не очень, момент ты оказываешься… где-то.
Проклятие рода Рэслини читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Проклятие рода Рэслини без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Всех участников, – вычленила я, – а кого ещё?
– Командира стражей ворот, тех оборотней, с которыми ты общалась. Кстати, они тебя Элей называли. Это имя дала тебе приёмная мать?
– Меня Эльмарой зовут, – произнесла, думая совсем о другом.
Сильнее запахнула одеяло и села на кровать. «Из-за меня у тех, кто отнёсся ко мне по-человечески, неприятности», – заскребло чувство вины.
– Я хотела бы встретиться с ними, – произнесла, обдумывая, что сказать наёмникам, – надо хотя бы извиниться за доставленные неприятности.
– Нет, – очень коротко и довольно холодно ответил демон.
Я вскинула на него глаза:
– Я по-прежнему пленница?
– Ты нарушила закон, пусть и не по своей воле. Но пока не разберёмся, кто ты и откуда появилась, я не могу тебя освободить.
– В таком случае почему я здесь, а не в той камере? – мотнула я головой.
– Ты хотела бы сидеть в клетке? – усмехнулся мужчина.
– А разве это не клетка? – я обвела взглядом комнату.
– Прости, пока император своим личным повелением не снимет с тебя обвинения, ты будешь находиться здесь.
– А вот с кем я могу и не могу общаться, позвольте решать мне самой, – я попыталась скрестить руки на груди и едва не упустила укрывавшее меня одеяло.
– А ты упряма, – усмехнулся Долунар, наблюдая, как я в раздражении пытаюсь сдуть со лба мешающую прядь, – знаешь, я ведь тоже упрям. Пожалуй, служанке я позволю принести только нижнее бельё, чтобы у тебя не возникло соблазна попытаться сбежать, – он пересёк комнату и закрыл за собой дверь.
Сбежать?! Хм. Сам того не ведая, мужчина подсказал вариант развития событий. Никто никогда не указывал мне, что я должна делать, и этот демон не будет исключением. Я обвела взглядом комнату, заглянула в недра шкафа, разочарованно выдохнула, пусто. Наверное, в этой комнате долго никто не жил.
В дверь осторожно постучали. Я усмехнулась:
– Закрыто! – крикнула.
За дверью послышался приглушённый разговор. В замке снова щёлкнуло, и на пороге появилась растерянная молодая женщина с небольшим узелком.
– Госпожа, меня за одеждой посылали. Я всё купила, а сейчас вот только это позволили вам отдать, – она смотрела на меня готовая прямо сейчас расплакаться.
– Я знаю о приказе лорда Долунара, не расстраивайся. Луше скажи, как тебя зовут.
– Простите, госпожа, я ваша горничная, меня зовут Зиара. Но как же вы без одежды?..











