На нашем сайте вы можете читать онлайн «Тайна брошенного замка. Часть вторая. Вечность Элизабет. Короткий любовный роман, мистика». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Тайна брошенного замка. Часть вторая. Вечность Элизабет. Короткий любовный роман, мистика

Автор
Дата выхода
02 декабря 2020
Краткое содержание книги Тайна брошенного замка. Часть вторая. Вечность Элизабет. Короткий любовный роман, мистика, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Тайна брошенного замка. Часть вторая. Вечность Элизабет. Короткий любовный роман, мистика. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Наталья Дубровская) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Юная Элизабет никак не может избавиться от загадочных снов о таинственном замке. Но сны её становятся реальностью, потому что тьма идёт по её следам.
Тайна брошенного замка. Часть вторая. Вечность Элизабет. Короткий любовный роман, мистика читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Тайна брошенного замка. Часть вторая. Вечность Элизабет. Короткий любовный роман, мистика без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Лизи невероятно устала и испытывала лёгкое головокружение, но, в то же время, девушка была насквозь пропитана приятным волнением.
– Выпейте с нами чаю, господин Лэнгтон? – Вежливо предложила Дори.
– С огромным удовольствием, сеньора.
– Я Дори, служанка и по совместительству няня Элизабет.
– Очень рад знакомству.
– Мари, принеси нам, пожалуйста, чаю с корицей и булочки.
– Сейчас, Дори. – Молодая кухарка Мари исчезла в кухне так же быстро, как и появилась.
Элизабет и Саймон расположились в гостиной.
– Ну как успехи у Лизи? Сможет ли она научиться танцевать так же прекрасно, как её мама?
– Конечно. – Гордо ответил учитель. – Для первого урока всё просто великолепно! Уверен, Элизабет, у вас есть все шансы покорить множество сердец!
– К счастью, наша Лизи уже обручена. – Не менее гордо заявила Дори.
– О! Как это прекрасно! Я рад за вас, юная леди!
– Элизабет, молчание не есть признак хорошего тона, – шепотом укорила девушку Дори.
– Благодарю, синьор.
– Да, конечно. Я обожаю поэзию и драмы!
– Процитируйте нам что-нибудь? – Полюбопытствовала Дори.
– С огромным удовольствием! Я как раз недавно читал сборник рукописей разных поэтов. Одно произведение запомнилось мне более остальных. Прошу прощения, но я призабыл автора.
– Ничего страшного, – с улыбкой ответила Лизи. – Прошу вас, прочтите.
– «И хороша она, как ночь
И очи эти, точно звёзды!
Влюбиться я совсем не прочь!
Любить ведь никогда не поздно!
Я стар, в своей пустой глуши
Терзаюсь муками сомнений:
Коснуться ль мне её души
Или остаться привиденьем?»
Лиза с замиранием слушала чтение Саймона.
Даже Дори утонула в странном забвении и перестала так упорно смотреть за взглядами Лизи и её учителя танцев.
– Простите, я смутил вас? – Обратился Саймон одновременно к Лизи и Дори.
– Нет, что вы? – Пытаясь придти в себя, ответила Элизабет. – Это прекрасное произведение погрузило нас с Дори в царство грёз. Верно, Дори?
– Что, прости, Элизабет, я забылась на минуту.
– Тебе понравилось чтение господина Лэнгтона?
– Просто Саймон для вас. Не люблю фамильярности.
– Хорошо, мистер Саймон. Прочтетё еще что-нибудь? – Лизи просто не могла отпустить своего учителя.











