На нашем сайте вы можете читать онлайн «Гийом-ублюдок». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Гийом-ублюдок

Автор
Дата выхода
02 января 2021
Краткое содержание книги Гийом-ублюдок, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Гийом-ублюдок. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Наталья Герцен) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Молодая девушка Матильда пребывает в смятении. Ее сердцем завладел герцог Нормандский Гийом, прозванный Ублюдком. Пытаясь разобраться в своих чувствах, Матильда отказывает Гийому и прилюдно оскорбляет его. Но Гийом не сдаётся и настойчиво добивается руки и сердца красавицы Матильды. Кроме Гийома сердца Матильды добивается и её кузен Филипп. Коварный интриган пытается помешать влюблённым. Но его коварство раскрыто и наказано, а Гийом и Матильда сообщают всем окружающим о своей свадьбе.
Гийом-ублюдок читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Гийом-ублюдок без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Бернар
Тебе ль, Агнесса, говорить?
Скажи нам – рождены для власти,
Себе искали б без участья
С кем выгодней гербы скрепить.
(Филипп тихо беседует с астрологом)
Филипп
Вы объясняли, ничего
У герцога опять не выйдет,
Но поглядите, он же видит
Одно и то же божество;
И косы золотом горят,
И синие глаза бездонны,
И всплеск груди напомнит волны.
Астролог
Печетесь обо всем подряд?
Филипп
Мои дела не так плохи,
Но не мешало бы поправить,
Не с нищетою балы править.
Астролог
Так попросите Вы руки.
Филипп
Нет, не могу. Бодуэн пятый
Склонён к Гийому.
Астролог
Не дивлюсь.
Филипп
Я лишний раз придти боюсь
И надоесть.
Эмели
(в сторону)
Колдун проклятый.
Испепелю его, клянусь.
(те же, Бодуэн, Гийом, Матильда, товарищи Гийома)
Матильда (отцу)
Да я скорей уйду в обитель,
В стенах молитвы возносить,
И небеса благодарить,
И говорить страстям: “Уйдите”.
Не стану я принадлежать
Тому, чье имя ненавистно.
В расположении больше смысла,
Чем стоит со свечой искать.
Филипп (астрологу тихо)
Бесспорно. Ей в мужья гожусь.
Хоть род мой ненамного знатен.
Матильда
Что ж, этот выскочка занятен.
Бодуэн
Я слов своих не постыжусь.
Роже
Склоняю голову.
Агнесса
Беда.
1-я гостья (2-ой гостье)
Сейчас объявят.
Бодуэн (Матильде)
Это шутка?
Матильда
Пусть слышат все:
Я ни – ког – да
Не выйду замуж за ублюдка.
(в зале тишина)
Бодуэн
Не забывайтесь. Моя дочь
Не смеет говорить так дерзко.
Матильда
Да. Мнение предстало резко.
Бодуэн
И мой ответ: “Подите прочь!”
Матильда
Еще раз сожалею, но
И высшее соизволенье
Не переменит отношенье,
Как не заменит рожь гумно.
Бодуэн
Ты отправляешься к себе,
И не являешься пред очи!
Матильда
Все поняла, отец, и прочим
Не потревожу день тебе.
(люди Гийома хватаются за оружие)
Роже
Слыхали вы?
Рауль
Вопрос. А то?
Ричард
Не обойтись негодованьем,
И только за одно названье
Из тела сделать решето.
Рауль
Кровь, закипев, воззвала вмиг.
Одон
А голос тут же ей ответил.
Роже
Гийом, неужто не заметим?
И не казним дурной язык?
(герцог останавливает своих людей, поднимая руку)
Бодуэн
Сын мой.
Гийом
Не надо, милый граф.








