На нашем сайте вы можете читать онлайн «Беременна по обмену. Часть 1». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Беременна по обмену. Часть 1

Автор
Жанр
Дата выхода
03 февраля 2022
Краткое содержание книги Беременна по обмену. Часть 1, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Беременна по обмену. Часть 1. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Наталья Мамлеева) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
– Я заставлю тебя страдать, если ты еще хоть раз попытаешься избавиться от ребенка. Шаг влево, шаг вправо – и я найду способ усмирить тебя.
Найдет, в этом я не сомневалась, смотря в глаза цвета вечных ледников.
Вот только он не знает, что я – из другого мира, попала в это тело случайно и его вижу первый раз в жизни…
Беременна по обмену. Часть 1 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Беременна по обмену. Часть 1 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Значит, вы отвечаете за мою безопасность?
– Именно так.
– Если вы можете обеспечить мою безопасность только в стенах покоев, значит ли это, что вы признаете себя неспособными выполнять свою работу на отлично? Если так, значит ли это, что вы не по праву занимаете должность моего стража? Тогда мне придется поговорить с его светлостью о вашем отстранении.
Авина стояла смирно и не вмешивалась. Я сложила руки на груди, отчего мой живот казался еще более внушительным, и всем своим видом показывала непоколебимость своего решения.
– Мы не можем выпустить вас из покоев.
– У вас был такой приказ? – уточнила я и после добавила стали в голос: – Судя по многозначительному молчанию – не было. Значит, вашим приказом была моя безопасность, так обеспечьте мне её вне покоев. Уберите оружие и сопроводите меня к кабинету лорда де Шалиса.
Сухарь, то есть Санхель, едва зубами не скрипнул, после приложил два пальца к виску. На несколько секунд их окутал белый свет, после чего Санхель кивнул и все же убрал оружие.
Я осторожно оглядывалась по сторонам, подмечая малейшие детали интерьера. Мне все было в новинку и все интересно. Странное дело, но еще даже день не прошел, а я мысленно начала привыкать к новому дому, окружающей обстановке и своему положению.
Когда мы подошли к резной двери, Санхель выступил вперед и вновь преградил мне путь.
– Постойте, леди Аламинта. Сначала я должен проверить кабинет, а также наложить защитное заклинание с мгновенной активацией.
Это еще что? Интересно, а в моих покоях такое есть? Эрлорд не боялся оставлять меня внутри, значит, действительно так. Если он опасается, что я могу что-то сделать с собой и ребенком, значит, не оставил бы без защиты, а внутри я была практически предоставлена самой себе.
– Позвольте, – Санхель открыл дверь и ловко проник внутрь, обогнув меня. Здесь он слегка склонил голову перед лордом де Шалисом, который в расслабленной позе сидел за креслом.











