На нашем сайте вы можете читать онлайн «Розы тени». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Историческая фантастика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Розы тени

Автор
Дата выхода
31 января 2020
Краткое содержание книги Розы тени, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Розы тени. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Наталья Резанова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Первую альтернативную историю по Шекспиру написал Пушкин – на то и наше все. А поэма Шекспира «Лукреция», которую Пушкин выбрал поприщем для своих упражнений, была написана на сюжет Тита Ливия, прозванного «отцом альтернативной истории». В общем, все связано со всем.
Как и в этой книге. Верона и Сицилия, Орлеан и Лондон – кажется, что это отдельные сюжеты, и каждый связан с поэмами Шекспира. Но все это части большой истории, в которой и сам Шекспир – лишь персонаж, как орлеанская дева, Отелло или прародители мафии.
Розы тени читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Розы тени без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Великая жертва, королевская жертва. Сначала двойника короля возносят между небом и землей, затем скармливают огню, дабы ветер развеял пепел…
– Они… сожгли моего сына? – прошептала Груох.
Больше всего на свете Лулах боялся огня. После того пожара, что поглотил Гилла и его воинов.
– Нет, он умер быстро, в петле. Но, пока не свершится огненное погребение, обряд не завершен, Ты знаешь обычай. Если нет возможности сжечь тело, сжигают руку или голову. Мой человек доставит сюда руку Лулаха. Для ритуала следует собраться вместе трем великим жрицам – Старухе, Матери и Деве.
– Так рок судил, – завершила Фиона установленную формулу заклятия.
– Нас не допускают нынче в Форрес. Так что с того? Эта глупая церковь стоит на месте святилища Бригиты, которую христиане принимают за свою святую. Совершим обряд здесь, на острове, и развеем пепел над озером.
– Нет, – Груох приложила сухие пальцы к выцветшим губам. – Я этого не сделаю. Я больше не буду приносить жертвы Богине.
– Что ты говоришь?
– Всю жизнь я служила ей, и что получила взамен? Мой брат был убит Маэлем Старым.
– Опомнись! Это Мак Бетад заключил тебя в монастырь!
– И правильно сделал. Другой христианский король отправил бы жену на костер за то, что она отправляет обряды древней веры. А он объявил меня безумной и отослал сюда. Здесь я нахожу утешение, которого не давали мне сестры в Форресе.
– У меня есть права. Я королева и мать короля.
– Я тоже была королевой и матерью короля. Много ли счастья мне это принесло?
– Счастье! – с презрением бросила Брид, будто это слово означало что-то низменное. Потом повернулась к Фионе. – Теперь тебе придется стать Матерью ковена.
– Нет, – негромко, но твердо ответила та. – Я возвращаюсь в горы.
– Что ты этим хочешь сказать, Фиона инген Финнгуал?
– Я должна заботиться о своих детях. И только мои родичи сумеют защитить их, пока они малы. Как родичи Доннкада защищали твоих сыновей. Но ты не бойся меня, леди Брид. Я не хочу соперничать с тобой ни как королева, ни как Мать ковена. Я не буду ни той, ни другой. Мне нужно лишь, чтоб мои дети унаследовали Морэй.











