На нашем сайте вы можете читать онлайн «Единственный дракон. Книги 1 и 2». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Книги про волшебников. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Единственный дракон. Книги 1 и 2

Автор
Дата выхода
10 июля 2020
Краткое содержание книги Единственный дракон. Книги 1 и 2, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Единственный дракон. Книги 1 и 2. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Наталья Сапункова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
О чём мечтать парню из богатой и знатной семьи, у которого и так есть почти всё? Он мечтает о драконе! Он видит их каждый день — в небе. Драконы — главная сила его мира. Но никто ими не владеет, кроме странного иномирского народа, живущего посреди Драноньих гор. А тут ещё жизнь подкидывает разные задачки, и за любимую девушку надо побороться. И жизнь неожиданно откроется иной стороной...
Две книги дилогии «Единственный дракон» под одной обложкой:
Книга 1. «Ветер с Драконьих гор»
Книга 2. «Нечаянные крылья»
Единственный дракон. Книги 1 и 2 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Единственный дракон. Книги 1 и 2 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
В комнате ничего не изменилось, девушка сидела и продолжала бормотать, но теперь она смотрела на дверь. Напряженно смотрела, с ожиданием. Услышала всё-таки шум?
Следовало рассмотреть находку, Ардай поднес её к свету, что шёл от щели под дверью. И разочарованно вздохнул, хотя уже и подозревал нечто подобное. Это была женская шпилька для волос – тонкий витой стержень, увенчанный затейливым листочком. К тому же, кажется, шпилька была золотая – прочность её оставляла желать лучшего. Жаль, что не гвоздь…
Теперь следует дождаться ночи, когда Каюб увезет девушку.
Интересно, как отшельницы охраняют свое уединение по ночам? Может быть, спускают собак?
Интересно, а что будет, если Валента поднимет тревогу, и дядя Ильмар явится сюда ещё до наступления темноты?
Ардай и сам понимал, что просто пытается придумать достойный предлог открыть замок прямо сейчас.
Никто не стал бы рисковать, чтобы непонятно зачем спасти неизвестно что натворившую горную колдунью. Никто не счел бы это хоть сколько-нибудь разумным. Недаром тетка Сарита считает Ардая Эстерела…
Кем там, кстати, она его считает? Околдованным, ненормальным?..
Ардай еще раз заглянул в комнату, послал мысленный привет Сарите и осторожно вставил шпильку в замочную скважину.
И замок, наконец, щелкнул. Можно входить.
Ардай задержался на мгновение, чтобы опять заглянуть в замочную скважину, и встретился взглядом с девушкой – конечно, теперь она не сводила глаз с замка. А в остальном всё было по-прежнему. И он приоткрыл дверь и проскользнул в комнату, не забыв, как водится, попросить содействия у Провидения.
Пленница смотрела на него во все глаза и продолжала бормотать:
– Лиолина Дьянна, Лиолина Дьянна…
Другая дверь, та, через которую в любой момент мог вернуться Каюб, помимо замка имела плохонький засов, Ардай первым делом задвинул его – нелишняя предосторожность. Теперь – отвязывать пленницу, но перед этим он легонько шлепнул пальцем по её губам:
– Хватит, Лиолина, я понял, как тебя зовут. Сотый раз был уже давно.











