На нашем сайте вы можете читать онлайн «Магически и не только… одаренная семерка и их декан». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Магически и не только… одаренная семерка и их декан

Автор
Дата выхода
18 марта 2023
Краткое содержание книги Магически и не только… одаренная семерка и их декан, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Магически и не только… одаренная семерка и их декан. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Наталья Шевцова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
От сессии до сессии живут студенты весело! А студенты, которые одарены не только магически, но и страстью к приключениям и расследованиям - тем более! Да и как же они могут остаться в стороне, если по кампусу разгуливает самый настоящий потусторонний убийца!..
Магически и не только… одаренная семерка и их декан читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Магически и не только… одаренная семерка и их декан без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Указал на стоящего рядом с ним уже знакомого Кэссиди и Пенелопе громилу.
О да, обе девочки узнали его сразу! Ибо такого, как он, попробуй забыть! Да и приключение тоже, начиная с подъёма на семьдесят второй этаж и заканчивая полученным на редкость жестоким наказанием от родителей – оказалось более чем незабываемым!
– У мистера Хьюджа есть для вас небольшое объявление, – между тем продолжал профессор. – Но сразу же предупреждаю: соблюдайте тишину!
– Кхе-кхе, Кхе-кхе, – откашлялся Вайлд Хьюдж.
В ответ на это аудитория заволновалась и зашумела.
– Тишина! – взревел седовласый профессор трансмутации, напоминая тем самым и том, о чём он только что предупреждал и о том «кто в этом доме хозяин».
– В честь которой после церемонии, как и обычно, была вечеринка, – в очередной раз откашлявшись, продолжил громила. – В общем, прошу всех, кто вчера присутствовал на этой вечеринке, то есть, всех присутствующих в этой аудитории сёстер «Каппа Каппа Омега», сейчас же собрать свои вещи и проследовать за мной.
Аудитория заволновалась и зашумела с новой силой.
– Молчать! – гаркнул профессор. – Прошу сестер «Каппа Каппа Омега» МОЛЧА взять свои вещи и МОЛЧА проследовать за мистером Хьюджем в офис службы безопасности кампуса.
После этих слов, несколько девушек, включая Дарлу Торчвуд, всем своим надменным и гордым видом демонстрируя одолжение, поднялись со своих мест и медленно, явно испытывая терпение профессора, покинули аудиторию.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=68983443) на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.
notes
Примечания
1
Ostende mihi cognitionis esse quaesivit! – покажи мне знания, которые я ищу.
2
«Ostende mihi quem videre cupio!» – «Покажи мне ту, кого я желаю видеть!»
3
Aperire cincinno – замок откройся.
4
Lux est lux sicut est mihi locus – свет освети комнату только для меня.











