На нашем сайте вы можете читать онлайн «Черная дама Несвижа». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Черная дама Несвижа

Автор
Жанр
Дата выхода
18 января 2022
Краткое содержание книги Черная дама Несвижа, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Черная дама Несвижа. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Наталья Швец) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Агафье – Хранительнице Тайных врат вновь приходится встать на страже двух миров. В этот раз она отправляется в Несвиж, где ее ожидают необыкновенные приключения, разочарования и опасности.
Враг не дремлет. Некромант Януш Твардовский и наставница Злата мечтают ее извести и приготовили много ловушек. Преодолеть трудности помогут верные друзья – Черная дама Несвижа, вампир Лаймон и кот Марсик…
Книга «Черная дама Несвижа» является продолжением книг «Агафья – Хранительница Тайных врат» и «Первые приключения Агафьи».
Черная дама Несвижа читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Черная дама Несвижа без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Вопреки ожиданиям, все получилось не так, как хотелось. Мало того, что пришлось неоднократно использовать этот вид транспорта, так еще и получила его в собственность.
* * *
Памятное событие произошло во время отдыха в Тунисе.
После осмотра развалин древнего Карфагена, которые на Агафью не произвели никакого впечатления, группу туристов, в числе которых находилась и она, в рамках программы поддержки малого предпринимательства завезли в небольшой магазинчик при местной ковровой фабрике.
Надо признать – среди них имелись довольно неплохие экземпляры. На одном из них Агафья даже попозировала для фото на память – поваляться на белой мохнатой поверхности настоящего берберовского паласа оказалось огромным удовольствием. Правда, купить категорически отказалась. Сама мысль тащить тяжелую ношу показалась ей ужасной.
С хитрой улыбкой менеджер привел всех в небольшую комнату, где за древним деревянным станком сидела такая же древняя старуха в черном хиджабе. Бабуля с готовностью открывала всем желающим технику ручного ковроткачества. Со стороны процесс смотрелся очень просто – за один местный динар проводился мастер-класс по завязыванию ковровых узелков на готовой основе. Затем на память об уроке, на запястье одевалась цветная шерстяная нить.
Туристы с огромным удовольствием выстроились в длинную очередь и, выпучив глаза, с удивлением наблюдали за ловкими руками старушенции, которая на глазах создавала чудо. Увидев, как ловко мастерица справляется, гости восторженно цокали языками. Агафья не осталась в стороне от общего действа, приготовила динар и терпеливо ожидала своей очереди. Как ни странно, на тот момент больше всего ее волновало какого цвета нитка окажется на руке. Почему-то очень хотелось, чтобы желтая.
С готовностью подхватив предложенную монетку, бабулька вцепилась сухонькими ручонками за рукав ее широкой летней рубахи и что-то требовательно крикнула. Молодой переводчик вырос будто из-под земли, но вскоре выяснилось – пользы с него чуть. Старушенция быстро сыпала арабскими словами, перемешивая их берберским наречием, разбавляя фразами на каком-то неизвестном языке.











