На нашем сайте вы можете читать онлайн «Сильванские луны». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Сильванские луны

Автор
Жанр
Дата выхода
17 марта 2018
Краткое содержание книги Сильванские луны, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Сильванские луны. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Натанариэль Лиат) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Что обычно делают книжные попаданцы? Правильно, спасают мир. Но как быть, если мир, куда тебя занесло, похоже, вовсе не нуждается в спасении, и ты понятия не имеешь, зачем ты здесь и что дальше? Простому студенту из Питера предстоит сменить профессию, понять, кто друг, а кто враг, узнать, о чём поёт девушка в церковном хоре, пройти настоящую войну, которая ломает даже самых сильных, и, главное, найти своё место в новом мире - или дорогу обратно домой. Фэнтези о взрослении, о поиске своего пути и о том, что героями не рождаются.
Сильванские луны читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Сильванские луны без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Он вернул иллюстрировавший его метафору карандаш на стол, взял в руки свою книгу, провёл пальцами по корешку и поставил томик на пустое место на полке.
– Пойдём, познакомлю тебя с товарищами по учёбе. Твою комнату тебе потом слуги покажут.
Алексей безропотно подчинился. Когда они вышли в коридор, Бран снова заговорил:
– Так, значит, ты из Гелльса. Как там море? Пока не замёрзло?
Алексей только успел порадоваться тому, что неловкие вопросы наконец закончились.
Так. Не паникуй. Просто представь себе, что ты на экзамене, к которому не готов: пытайся мыслить логически, если не можешь – угадывай, но, главное, выгляди уверенно, и как-нибудь обойдётся.
– Да какое там, – хмыкнул он. – Осень ведь только началась, рано. Мы, конечно, север, но не настолько же…
По лицу господина Лейо нельзя было прочитать ровным счётом ничего. Они сделали пару шагов в молчании; потом Бран сказал как будто бы между прочим:
– Кстати, мои соболезнования по поводу смерти господина Рина. Он ведь не включил тебя в завещание, правда? Об заклад бьюсь, что нет, иначе тебя бы сейчас тут не было…
Рин… Ки-Рин.
Алексей решил до последнего стараться сохранить хорошую мину при плохой игре.
– Увы, – вздохнул он с приличествующим случаю градусом уныния.
Господин Лейо резко остановился посреди коридора и повернулся к новоявленному ученику лицом.
– Ладно, довольно, – сказал он. – Гелльс – единственный порт на Северном море, который не замерзает. Это залог процветания города и повод для его бесконечной гордости, любой, кто родом из тех мест, просто не может этого не знать. А Август Рин пребывает в добром здравии, по крайней мере, так дело обстояло вчера, когда он отбывал из Урсула обратно домой…
Алексей стоял перед ним, боясь вздохнуть, и отчётливо осознавал, что этот экзамен он провалил полностью. С трудом слыша слова Брана из-за безумно колотящегося сердца, он судорожно искал пути к отступлению…
Но этот мир не спешил оскудевать на сюрпризы.
– Расслабься, – спокойно сказал господин Лейо. – Мне нет дела, кто твой отец и откуда ты родом. Свою историю оставь при себе. То есть нет, если ты, скажем, преступник в бегах, то здесь тебя всё равно найдут, так что советую поискать место получше. Но если тебе просто нужна хорошая работа и если ты готов заниматься ей на совесть, оставайся.






