На нашем сайте вы можете читать онлайн «Король Дэвид. Тень волчицы». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Любовные романы, Короткие любовные романы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Король Дэвид. Тень волчицы

Автор
Дата выхода
08 декабря 2017
Краткое содержание книги Король Дэвид. Тень волчицы, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Король Дэвид. Тень волчицы. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Наташа Грицук) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
После свадьбы сестры принцесса Милинда попадает в другой мир, где помогает гномам отразить нападение орков. С этого и начинаются новые приключения королевской семьи и раскрытие новых тайн.
Король Дэвид. Тень волчицы читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Король Дэвид. Тень волчицы без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Кто мог придумать такой изощренный план, и так умело привести его в действие?
Расхаживая по королевским покоям Джиллиан, пыталась воссоздать для себя хронологию событий и собрать воедино все детали головоломки.
Почувствовав полную свободу после ее замужества и переезда, Милинда начала путешествовать между мирами, тем самым вызвав чей-то неподдельный интерес к своей персоне и этот «кто-то» решил воспользоваться ее безалаберностью и жаждой приключений.
Для того чтобы заманить Милинду в свой мир, злодей приказал оркам напасть на поселение гномов.
Но для чего было заманивать Милинду в другой мир и втягивать ее там, в сражение, если с самого начала было понятно, что оркам не выстоять против нее?
В то же время Дэвиду начинает сниться сон, в котором его преследует волк, но действительно ли преследует? Тут Джиллиан сомневалась, возможно, Дэвид еще сам до конца не разобрался в своем сне.
Несомненно, эти два события должны быть как-то связаны между собой и возможно Дэвид ключевая фигура в этой истории, а вовсе не Милинда.
Джиллиан чувствовала, что ответ на ее вопросы лежит где-то на поверхности. Должно быть что-то еще, она упускает какой-то важный момент, какую-то деталь, без которой не видит всей полноты картины.
Она так увлеклась своими мыслями, что не заметила вошедшего в королевские покои мужа, который вот уже несколько минут наблюдал за ее хаотичной ходьбой из угла в угол.
– Милая, что происходит? – спросил Дэвид, встав на пути жены, чтобы она, наконец, обратила на него внимание.
– Боже… Дэвид, что ты делаешь, черт возьми? – но она все же, остановилась, уткнувшись головой в его грудь, – прости, я задумалась и не заметила тебя.
– Я так понимаю, ты поговорила с Милиндой? – Дэвид поднял вверх изогнутую бровь.
– Да-а-а.… – протянула она, потерев ладонью лоб, – и возможно нам придется немного попутешествовать, чтобы разобраться во всей этой истории, знаю, тебе это вряд ли понравится, но иного выхода я не вижу…
– Продолжай…
– Я больше, чем уверена, что твой сон и путешествие Милинды в другой мир, где она и ввязалась в войну между орками и гномами, как-то связаны между собой.
– Значит теперь еще орки и гномы? – Дэвид сел в кресло и усадил Джиллиан себе на колени, – Давай по порядку, милая, а то так я не совсем понимаю, о чем ты говоришь.






