На нашем сайте вы можете читать онлайн «Тьма над Островом Дракона». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Фэнтези про драконов. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Тьма над Островом Дракона

Автор
Дата выхода
17 июня 2019
Краткое содержание книги Тьма над Островом Дракона, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Тьма над Островом Дракона. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Эрато Нуар) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Брачный договор — западня, расставленная королем и его придворным магом. Арелис надеется избежать этой участи, но неожиданно вспыхнувшая страсть захлопывает страшную ловушку. Теперь ей нужно спасти одного оборотня, снять драконье проклятье, сразиться с самой Тьмой и... справиться с несчастной любовью. Сможет ли она это сделать? Ведь будущее непредсказуемо, а самый страшный демон уже вырвался на свободу...
Тьма над Островом Дракона читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Тьма над Островом Дракона без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Говорят, с тех пор усиленно пытался сделать наследника, но судьба оказалась к нему не благосклонна. А ещё говорят, правда, даже думать об этом опасно, что именно он приложил руку к смерти родственников, чтобы расчистить дорогу на престол. Но, абсолютно лишённый магического дара, теперь не знает, как его удержать и передать по наследству.
Король окинул её взглядом, Арелис присела в реверансе.
– Замечательно, – кивнул король на какие-то свои мысли. – Вы очень красивы, лейс, вы знаете?
– Спасибо, сир, – вспыхнув, снова сделала реверанс девушка.
Королям не отказывают, но, в конце концов, она аристократка! Для чего ещё она могла понадобиться его величеству, Арелис даже предположить не могла, а его слова заставили думать о нехорошем. Говорят, фаворитками старика были только светлые магички, он всё мечтал вернуть роду утраченную со смертью брата связь со Светлой Навью. Но ни одна так и не смогла родить ему одарённого ребёнка.
Однако слова короля совершенно огорошили её.
– Вы готовы исполнить долг перед короной, дитя?
– Конечно, сир. Всё, что в моих силах.
– В ваших. Поверьте, решение было непростым, но мне пришлось его принимать. Вы, возможно, слышали, что к нам прибыла делегация с Драконьего Острова. Вам выпала честь стать женой его светлости Ратмира Гедеона кон Рунга.
Арелис на несколько мгновений застыла, не в состоянии переварить новость.
Только не это! Она всегда мечтала выйти замуж за Тавора, своего самого любимого сводного брата, и других мужчин никогда не представляла рядом!
– Воды? – его величество взял бокал со стола и подал побледневшей девушке.
– Но… – пробормотала она, напрочь забыв об этикете и условностях.
– Понимаю, это неожиданно, – вздохнул король. – Представитель его отца приезжал с четверть века назад, и представителя сына мы ожидали не ранее, чем лет через пятьдесят. Но драконы не посвящают нас в свои тайны, хотя то, что Тьма над Драконьими островами растёт, известно уже всем.
– Потому что я осталась одна и за меня некому заступиться? – прошипела Арелис. Это было до безумия обидно.
– Как же некому? За вас заступился ваш король, выбрал вам такую партию, о которой мечтает любая девушка Эджерха.











