На нашем сайте вы можете читать онлайн «Леди-стажёрка». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Леди-стажёрка

Автор
Дата выхода
15 июня 2023
Краткое содержание книги Леди-стажёрка, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Леди-стажёрка. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Ника Ёрш) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Аманда Уорринсторн мечтала об одном: показать всем, насколько она самодостаточная личность! Пари с братом лишь усилило её порыв.
Теперь, приехав в небольшой городок, Сент-Брук, Аманда обязана стать ценным кадром в детективном агентстве, раскрыть тайну исчезновения женщины и не влюбиться в очаровательного полисмага, мешающего реализации грандиозного плана…
Леди-стажёрка читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Леди-стажёрка без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Маленькая девочка обогнала родителей и, раскинув руки в стороны, мчалась к встречающему их пожилому мужчине. Тот слегка присел и тихо посмеивался в ожидании.
– Простите! – Один из встречающих так спешил к поезду, что едва не снёс Аманду. Столкнувшись с леди, он бережно придержал её за талию, но тут же отпустил и быстро спросил: – Всё в порядке?
– Что?
Аманда хотела выговорить мужчине за неосторожность, но… Посмотрев на незнакомца, невольно вдохнула его парфюм и растерялась. Забылась. Древесные пряные нотки с изысканным оттенком бергамота щекотали нос.
– Всё хорошо? – нетерпеливо переспросил мужчина.
На его высоком лбу появилась складка; глаза, обрамлённые густыми чёрными ресницами, смотрели строго и обеспокоенно одновременно. Над его чётко очерченными губами росли аккуратно подстриженные усы, а внизу красовался небольшой островок, плавно переходящий в бородку “а-ля испаньини”. Именно такие теперь считались очень модными.
– Мисс! – кажется, в третий раз обратился к Аманде незнакомец.
– Миледи, – поправил его граф Уорринсторн. – В чём дело, Ами?
– Вы знакомы? – Мужчина, в последний раз присмотрелся к Аманде и перевёл взгляд на её старшего брата, поясняя: – Мы столкнулись. Это моя вина.
– Пустяки! – Наконец опомнившись, Аманда повела плечами, пытаясь сбросить наваждение. Незнакомец в синей форме полисмага обескуражил её, заставив забыться. – Ничего страшного не случилось.
– Уверены?
– Ты точно в порядке? Выглядишь непривычно румяной.
– Всё хорошо! – Аманде стоило огромного труда сохранить на лице благожелательность, когда она бросила предупреждающий взгляд на брата.
– В таком случае, прошу меня извинить. Я очень спешу. – Незнакомец быстро кивнул на прощание и… ушёл.
– Спешит, надо же! И это представитель местной полисмагии, – сказал Арчи, покачав головой. – Он не ушиб тебя? Ничего не болит?
– Я ведь сказала, нет. Всего лишь лёгкое столкновение.
– И это ещё раз подтверждает тот факт, что я не напрасно поехал с тобой, – сделал вывод Арчибальд. – Шагу ступить не можешь без приключений. Я отвлёкся на пару секунд, а ты снова попала в беду.
Аманда шумно, совсем не как леди, фыркнула. Последнее, что ей хотелось сейчас делать, это выслушивать причитания брата. Она картинно закатила глаза и, отвернувшись, пошла прочь от графа Уорринсторна.
Внутри нарастало раздражение.











