На нашем сайте вы можете читать онлайн «Кинжал Гая Гисборна». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Кинжал Гая Гисборна

Автор
Дата выхода
04 марта 2021
Краткое содержание книги Кинжал Гая Гисборна, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Кинжал Гая Гисборна. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Ника Варназова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Молодой путешественник попадает в странную деревню, находящуюся посреди леса. Её жители мало контактируют со внешним миром, не выходят ночью из домов и постоянно чего-то боятся. Выясняется, что причина их страха — банда, скрывающаяся в лесах, под предводительством человека по имени Робин Гуд.
Кинжал Гая Гисборна читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Кинжал Гая Гисборна без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Вернулся Арчи уже один, рассказал, что они заплутали, задержались дотемна и банда напала на них. Только заметив разбойников, Джон испугался так, что бросился бежать в самую глубь. Сын слышал, как он с нечеловеческими воплями рвался сквозь кусты.
Парню стоило бы остаться в деревне, но он решил спасти отца. Кое-как рассказав нам о случившемся, он схватил ружьё и бросился обратно в лес… Невеста его до сих пор носит траур, хоть сама уже состарилась.
Шериф встал из-за стола и направился к полкам за стойкой, на которой стояли бутылки с алкоголем.
– Такие вот дела, – подытожил он и задумчиво посмотрел на коньяк. – Натощак, конечно, пить нехорошо…
– И мне подбрось чего-нибудь, – пробурчал Гай.
Шериф не стал спорить: взял две кружки, подумал немного и наполнил обе пивом.
Йован почесал затылок, не зная, как отреагировать на всё это – происходящее было преисполнено абсурдом, который жители деревни воспринимали со всей серьёзностью. Он уже не думал, что золото, принесённое Мартой могло оказаться настоящим, слишком уж это было бы нелепо.
– Не понимаю я вас, народ. Итак, здесь есть хулиган, который решил назвать себя Робином Гудом. Вы соответственно за попытки надавать ему по башке получили прозвища Шериф и Гай. А эта банда… ладно ещё если бы они были подростками, но нет же, взрослые мужики играют в сказочных персонажей и доводят людей до нервного срыва. Сколько Робину, получается, лет? Сорок? Пятьдесят? Окей, допустим, они отсталые злобные психопаты. Где полиция? Почему не просите помощи? Всего-то дел прочесать лес с собаками и посадить хулиганьё за решётку.
Гай посмотрел на него исподлобья с таким выражением, что Йован испугался, что высказался слишком резко. Похоже, жителям деревни это совсем не казалось странным, глупым и так легко решаемым.
– Сынок, не всё так просто, – вздохнул Шериф. – Может, для тебя и других городских жителей наши проблемы – полнейшая ерунда, но на нас это сказывается по-другому.
Он поднёс к кружку к губам, но не отпил и снова поставил её на стол.
– Нет, пойду я лучше приготовлю завтрак.
– А я, пожалуй, наведаюсь к вдове за котом. Вчера забыл, – Йовану хотелось поскорее сбежать куда-нибудь, пусть даже старушка закормит его до смерти.
– Не стоит, – властно сказал Шериф, – у меня есть работёнка для тебя.
Оказалось, что крыша нуждается в хорошей уборке – на ней загнездились птицы, которые, в свою очередь, развели мух.






