На нашем сайте вы можете читать онлайн «2007: апрель – июль. Биографическое описание начала юности девианта, музыканта и озабоченного изгоя». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Биографии и мемуары. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
2007: апрель – июль. Биографическое описание начала юности девианта, музыканта и озабоченного изгоя

Дата выхода
16 июня 2021
Краткое содержание книги 2007: апрель – июль. Биографическое описание начала юности девианта, музыканта и озабоченного изгоя, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению 2007: апрель – июль. Биографическое описание начала юности девианта, музыканта и озабоченного изгоя. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Никита Александрович Капернаумов) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Подробнее про книгу читайте в предисловии. Маркиз Де Сад, Ильназ Галявиев, Эллиот Роджер, Инцел, депрессивный музыкант, никогда не было секса, никогда не будет половой жизни, incel murder-suicide, говнилиум, комплекс непризнанного гения, не такой как все, меня никто не понимает, я хочу секса, девушки недоступны, наказание за непредоставление половой активности в молодости, John Fowles, The collector, The magus, Джон Фаулз, женщина французского лейтенанта, сталкинг, любовная зависимость, окр. Книга содержит нецензурную брань.
2007: апрель – июль. Биографическое описание начала юности девианта, музыканта и озабоченного изгоя читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу 2007: апрель – июль. Биографическое описание начала юности девианта, музыканта и озабоченного изгоя без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Все эти деньги, и талант, квартиры, всё это бестолку было когда нет возможности неформального контакта с девушками в котором возможно установить знакомство. Сейчас занимаюсь заканчиванием всей этой истории, музыку уже бросил, деньги тоже, пишу биографию пока есть силы, хочу описать побольше, детально вникая в психологию всех граней моей истории и прослеживая причинно-следственную связь обстоятельств в которые я попадал и вытекающих моих реакций и поведения, а также выложить те кучи музыкальных наработок которые мечтал реализовать но которые так поздно начал из-за всяких вот тех препятствий и, главное, половой неудовлетворенности, чтоб потом, если как-бы вдруг переродившись в другом человеке может все эти материалы найти и продолжить реализовывать, и, главное, желанную половую активность в той другой жизни вести.
В этой книге описываю апрель-июль 2007
Конкретно эта писанина – с исправленной орфографией, тем более я её первой решил выложить в интернет. Я правда не везде расставил запятые всё равно и не везде проставил заглавные буквы.
******************************
словарь некоторых слов капернарусского языка:
хэд – часто попадается в повествовании о прошедшем времени перед глаголами. Это заимствованное из английского, где had обозначает предпрошедшее время. То есть это означает что я говорю о действии которое произошло до какого-то действия.
биинг – тоже заимствовано из английского (а иногда чисто по капернарусски – будучевание).
кровя – иногда в более шутливых контекстах , несклоняемый вариант слова «кровь». «кровь» это вроде серьёзно, когда кровь это значит уже по настоящему злые убийства и безжалостность, а кровя это как-бы по дружески, когда по дружески режу дашу например. Эт отец как-то рассказывал как кровяное давление понижали или повышали вспарывая вену и это называли «пустить кровя».




