На нашем сайте вы можете читать онлайн «Мерцающие огни». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Социальная фантастика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Мерцающие огни

Автор
Дата выхода
15 февраля 2024
Краткое содержание книги Мерцающие огни, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Мерцающие огни. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Никита Грабовский) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Русский эмигрант в Америке с детства мечтает о покорении космоса. После продажи успешного стартапа он не может принять на себя новую роль миллионера. Он переезжает в Нью-Йорк из Силиконовой долины для того, чтобы основать новый космический стартап, но на его пути встречаться девушка, которая меняет все… Проходят тысячи лет и он становиться “серым кардиналом”, руководящим всей космической цивилизацией человечества, раскинувшейся на несколько галактик, но идея постройки космического корабля, способного перемещаться на неограниченные расстояния, его так и не покидает. Повествование плавно переходит от реалистичных описаний быта русскоговорящей эмиграции в Америке, с атмосферным языком и большим количеством баек, до фантастического экшена, полного неожиданных поворотов, с элементами сюрреализма и экзистенциальными размышлениями.
Мерцающие огни читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Мерцающие огни без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
На девушке были полностью промокшие очки и она через них и через эту стену дождя пыталась вглядеться в лицо Ивана, при этом делая очень милое вопросительное выражение лица.
“Вы же на холодных закусках работаете?” – спросил Иван.
“Да”
“Я тоже работаю в ресторане.”
“А…Ты же новый официант!” – лицо девушки выразило приятное удивление.
Он еще раз махнул рукой указывая на противоположную дверь автомобиля.
Она поняла и сразу же быстрым шагом обошла машину и села на заднее сидение автомобиля с другой стороны.
“Вам куда?”
“На Кингс Хайвей.”
“Где на Кингс Хайвей?” – спросил водитель.
“Рядом с Кью Трейном.”
Водитель утвердительно махнул головой с серьезным выражением лица после чего машина сразу же тронулась.
Иван повернул голову и посмотрел на девушку.
“Как тебя зовут?” – спросил Иван.
“Катя.А как тебя?”
“Иван”
“Как тебе, понравился наш ресторан?”
“Я работал в нем несколько лет назад. Почти девять лет назад уже. Ничего не поменялось с тех пор. А ты давно работаешь?”
“Два месяца только.
“Ну и как тебе ?”
“Нормально. Я люблю готовить. Интересно было в русском месте поработать. Интересный опыт. Я до этого в основном с американцами работала. Работа очень удачно мне подвернулась.”
“Я тоже давно с русскими не работал.”
“Я в Майами жила несколько лет, там или Американцы или Мексиканцы.”
“В Хуторке тоже раньше мексиканцы работали, а сейчас их нет почему-то. Веселые ребята были. Я с ними испанский практиковал.”
“А я принципиально испанский не учу.
“Я весь прошлый год учил Испанский, но недавно начал научную книгу на английском читать и понял, что надо опять учить английский. Половину не понял.”
“Я жила на Ки Весте, во Флориде, и там есть музей писателя, который там жил – Хемингуэй. Вот его легко на английском читать.”
“Художественную литературу я хорошо понимаю, но что-то посложнее – философию или науку я с трудом понимаю.
“Он депрессивный такой. Он же повесился.”
“Да. А я кстате слышал, что ФБР или ЦРУ недавно рассекретили документы, что за ним следили. Они все рассекречивают по прошествии пятидесяти лет.





