На нашем сайте вы можете читать онлайн «Откровение Невидимки: Катарсис». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Откровение Невидимки: Катарсис

Автор
Жанр
Дата выхода
04 июня 2021
Краткое содержание книги Откровение Невидимки: Катарсис, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Откровение Невидимки: Катарсис. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Никита Китман) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Судьбы. Миры. Время. Сохранит ли хоть что-то ценность, когда у тебя отняли всё? Или можно вымостить свой путь чужими жизнями? Чарли предстоит решить, насколько далеко он готов зайти, возвращая свое по праву.
Содержит нецензурную брань.
Откровение Невидимки: Катарсис читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Откровение Невидимки: Катарсис без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Зайдя внутрь, Элейн подошла к округлой металлической раковине и потянула за красный рычаг. Меланхолично что-то прогудев, новенький срез трубы все же разродился теплой струей воды.
Умывшись и приведя себя в порядок, страж Амун-Ра направилась на кухню, в предвкушении застать "маэстро" Стейна в панике тушащего пылающий завтрак.
– А вот и ты, прошу к столу! – предугадывая реакцию лучницы, прозвучал голос Чарли.
Элейн изумленно застыла, не веря своим глазам. На столе, с бережно подстеленной скатертью, расположились две белых тарелки, на которых, источая аромат, заставивший живот девушки бесстыдно заурчать, лежало по два, изумительных по своему виду и наполнению, бутерброда.
– Ого… – только и сказала Элейн, не в силах отвести взгляд от произведения искусства.
– Ну давай, скажи это, – хитро прищурился Чарли, – А то не дам отведать!
– Ладно-ладно, я была не права, – с улыбкой ответила она, признавая свое поражение.
– Это ты еще не попробовала, – продолжал шутить Скайт, – Садись.
Невидимка услужливо отодвинул стул, ухаживая за дамой. Лучница села, благодарно кивнув, и застыла в нерешимости.
– С какого начать? – угадал Чарли.
– Ой, не лопни от гордости, – сказала она, по-ребячески показав язык.
Взяв с тарелки один из бутербродов, Элейн аккуратно откусила кусочек.
– Восхитительно! – воскликнула она и с наслаждением принялась за оставшуюся часть.
Скаут, не спеша присоединяться, взял с кухонной тумбы небольшой железный чайничек, и две стеклянных кружки. Поставив одну перед Элейн, он аккуратно, придерживая крышечку чайника, стал наливать в кружку темную жидкость.
Глаза девушки округлились еще больше.
– Кофе!? Это кофе!? – удивилась она, – Ты где его достал? Это же невероятно редкий напиток в наших краях!
Чарли хитро улыбнулся.
– Украл!
– Что!? – чуть не поперхнулась Элейн.
– Да шучу, – усмехнулся невидимка, – Руфус поделился своим неприкосновенным запасом.
Лучница с подозрительным прищуром посмотрела на него.
– В знак благодарности, – пояснил Скаут.
– Ох уж этот Руфус, – прожевывая еду, покачала головой Элейн.
– Ну, ты здорово всем помогла, остановив Ра, – наконец-то уселся невидимка.
– Да… – протянула девушка, слегка помрачнев, – Жаль, что он… болен. Только-только вновь стал человеком, и тут… такое.





