На нашем сайте вы можете читать онлайн «Клятва у озера». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Любовные романы, Короткие любовные романы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Клятва у озера

Автор
Дата выхода
10 октября 2013
Краткое содержание книги Клятва у озера, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Клятва у озера. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Никки Логан) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
В двадцать первом веке возможно многое, даже непорочное зачатие. Бел Рочестер собирается выносить и родить детей своей погибшей сестры. Но опекуном племянников хочет стать и Флинн Брэдли. Удастся ли им решить неразрешимую проблему? Может, поделить детей? Или полюбить друг друга?..
Клятва у озера читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Клятва у озера без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Мы поднялись довольно высоко, – сказал Флинн. – Это Голубые горы. Мы находимся где-то на тысячу сто ярдов выше тех мест, где жарко. Надеюсь, ты захватила теплую одежду.
Бел, не отвечая, оглядывалась.
– А как ты себе это представляла?
Она нахмурилась, удивленная, что мистер Молчаливый соизволил поддержать беседу:
– Название звучало как-то… волшебно.
Оберон. Бел сразу вспомнила пьесы Шекспира и представила себе леса, в которых можно встретить фей. И все же небольшой город в горах не был лишен очарования.
– Ты живешь в Обероне? – спросила она.
– Нет. Я живу в десяти километрах отсюда. В местечке, которое называется Баньип-Рич.
– А почему мы здесь остановились?
– Мне показалось, тебе не помешает отдохнуть. И еще нам надо согласовать наши версии.
Бел удивленно посмотрела на него:
– Но у нас было на это двадцать четыре часа.
– Мне казалось, что ты… – Флинн пытался подобрать правильное слово.
Недоступна? Нет, наверное, не так. Большую часть дороги она слушала музыку, звучавшую в наушниках, погруженная в чтение электронной книги. Словно была незнакома со своим соседом. Хотя, наверное, с незнакомцем она заговорила бы.
– Не готова к разговору, – закончил он.
К разговору? С мужчиной, который не произнес и пятидесяти слов с тех пор, как выкрутил ей руки в больнице? Бел вдохнула прохладный горный воздух:
– Что ты имеешь в виду, говоря о наших версиях?
Флинн предложил:
– Давай выпьем что-нибудь согревающее.
В его голосе прозвучали уже знакомые ей командные нотки. Неужели он всегда так разговаривает?
– Я одеваюсь сама с четырех лет, Флинн. Не волнуйся, я справлюсь.
Они миновали несколько домов и наконец очутились в кафе.
Флинн заговаривал с прохожими, кивал кому-то, а она ловила на себе любопытные взгляды.
Только когда они оказались за столиком и Бел получила свой травяной чай, а Флинн – кофе, он снова заговорил:
– Итак, я хотел бы обозначить несколько основных правил.
Она приподняла брови:
– Правда?
– Есть вещи, о которых моей семье знать пока не надо.











