На нашем сайте вы можете читать онлайн «Отравленные морем». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — История, Морские приключения. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Отравленные морем

Автор
Жанр
Дата выхода
04 сентября 2020
Краткое содержание книги Отравленные морем, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Отравленные морем. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Алена Волгина) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Героиню книги Франческу путём шантажа принуждают участвовать в краже ценных документов, но предприятие оказывается чрезвычайно опасным и теперь героине предстоит прятаться. Обладательница магии моря оказывается в сложной ситуации, ей предстоит противостоять врагам и открывать новые тайны.
Отравленные морем читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Отравленные морем без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Манриоло, заметив его, вдруг нахально приобнял меня за талию:
– Кажется, моя милая сегодня выгонит меня ночевать на палубу! – подмигнул он матросу, сопроводив эти слова фривольной улыбкой. От возмущения у меня аж дух захватило. В Перне он никогда ничего такого не позволял себе! А тут? Захотелось покрасоваться перед командой? Выставить себя этаким ловеласом, который играючи может соблазнить любую пташку с куста?
Разозлившись, я отпихнула его и ушла в каюту. Жаль, что её отделял от палубы только занавес, который нельзя было злобно за собой захлопнуть!
После яркого света палубы меня ослепил полумрак.
Смахнув с лежанки какие-то вещи, я уселась, хмуро подперев щёку рукой.
– Да ему хочется утвердиться в новой стае, а на корабле, где у каждого есть своё место, это не так-то легко! Для парней синьора Алонзо он неудачник. Нищий изгнанник, застрявший в рыбачьем посёлке.
– То есть он пытается спасти свою гордость, ущемив при этом мою? Ну, знаешь, я против!
– Ничего, скоро к нему все привыкнут, и тебе больше не придётся отсиживаться в этой норе! – утешил меня Пульчино.
– Да, умеешь ты успокоить…
После выговора, который я устроила Манриоло, меня посетило новое беспокойство. Я подумала, что замечания Пульчино отличались удивительной меткостью, и вообще, за годы нашей связи он научился мыслить почти как человек. Раньше я не придавала этому большого значения, но теперь вдруг задумалась: в кого я его превращаю? Наша дружба казалась естественной, как дыхание – но к чему она могла привести?
Позже, воспользовавшись темнотой, я незаметно вышла на палубу.











