На нашем сайте вы можете читать онлайн «Сто и одна ночь». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Сто и одна ночь

Автор
Дата выхода
27 сентября 2022
Краткое содержание книги Сто и одна ночь, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Сто и одна ночь. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Алена Занковец) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Эксцентричный писатель по имени Граф ловит на краже свою горничную Крис. Чтобы избежать наказания, она предлагает писателю заключить сделку. Сто ночей подряд Крис обещает развлекать Графа историей – интересной настолько, чтобы и в следующий раз писатель открыл воровке дверь. Но вскоре оказывается, что Крис знает о писателе слишком много. А история, которую она рассказывает, способна перевернуть жизнь их обоих.Художник: Ася Горбунова
Сто и одна ночь читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Сто и одна ночь без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Легкий скрип кожаной перчатки – кольцо зажато в кулак, – и снова воцаряется тишина. Если бы не гулкие удары собственного сердца, наверное, я бы услышала, как пыль оседает на книжных полках.
Постепенно выхожу из шока. Волосы, наспех собранные заколкой на затылке, растрепались. Одна из прядей щекочет шею – я ощущаю это только сейчас. Как и несуществующие отпечатки Графских пальцев на моих бедрах, легким жжением, не терплю прикосновений. Резко пахнет лилиями, стоящими в вазе на столе. В комнату просачиваются сумерки.
Такое странное чувство, словно эта кража все еще может сойти мне с рук. Хотя я так хорошо представляю, с кем имею дело.
Граф достает из кармана пальто белый платок, заворачивает кольцо, сует его за пазуху. Затем опускается на диван, набирает на мобильном короткий номер… И я наконец понимаю, что происходит.
– Не надо полицию! – выкрикиваю так громко, словно на самом деле ее зову.
Никакой реакции.
– Вы же писатель, верно? – пытаюсь томно произнести я.
– Да, а ты воровка, – жестко отвечает Граф.
Слышу в телефоне короткие гудки. Заставляю себя дышать и думать: я не могу допустить вызова полиции. Давай, Крис, садись на подлокотник дивана…
Сажусь. Нога за ногу. Платье словно случайно приподнимается куда выше колена.
Но Граф на это не ведется, даже телефон от уха не убирает, только окидывает меня взглядом. Неприкрытая насмешка в его глазах оживляет ощущение жжения на бедрах. Стискиваю зубы.
– Давайте заключим сделку, выгодную нам обоим, – уже без тени кокетства произношу я.
Слышу напряженный женский голос в телефоне, и от этого в солнечном сплетении словно крошится лед.
– С трудом могу такое представить, – Граф всерьез задумывается, даже взгляд отводит. – Хотя нет… – снова та же насмешка. – Вообще не могу.
– Ну давайте, вы же писатель! – я улыбаюсь, пытаясь разрядить обстановку. А в голове крутится: от трех до шести лет с конфискацией.
– …И все же не могу.
– Подождите! – ловлю его взгляд и уже не отпускаю.
Граф что-то улавливает в моем голосе, потому как наконец убирает телефон от уха. Я медлю, но все-таки произношу следующую фразу:
– Эта история перевернет вашу жизнь, Граф.
Я чувствую отклик в его взгляде, мимолетный, но яркий, словно вспышка за пеленой дождя.
Секундное колебание.
– Допустим, – он сбрасывает вызов, но телефон по-прежнему держит в руке.









