На нашем сайте вы можете читать онлайн «Обреченный на любовь». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Книги про волшебников. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Обреченный на любовь

Автор
Дата выхода
18 сентября 2007
Обреченный на любовь читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Обреченный на любовь без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Калинов выразительно пожал плечами и тут же сообразил, что жест его можно расценить по-разному.
Ну и что, сказал он себе. Разве я здесь не для того, чтобы собрать о них побольше информации?
Флой, похоже, расценила его жест однозначно. Глаза ее стали блестящими. Она оглядела сидящих вокруг типов. Теперь типы не обращали на нее никакого внимания.
– Мне понравилось твое поведение при штурме лагеря. Для новенького ты вел себя удивительно собранно.
– Интересно было. – Калинов изобразил на физиономии улыбку «скромный мальчик».
Флой кивнула:
– Конечно… Но ведь это был дэй-дрим Зяблика, а он у нас паренек с выкрутасами.
– А это не один из его выкрутасов? – Калинов обвел глазами ряды столов.
Флой усмехнулась:
– Не у одного же Зяблика бывают выкрутасы!
– Вот только эти куклы все портят. Надо бы было привлечь всамделишных людей.
– Нет! – Флой энергично мотнула головой. – Не все можно показывать всамделишным людям.
– А мне, выходит, показывать можно все?
– Ты не производишь впечатления болтуна, и потом… Ты какой-то… основательный, а наши мальчики похожи на флажки, трепещущие на ветру.
– Ну, положим, Клод-то не очень похож на мальчика.
– Клод? – Она фыркнула. – Мальчиком можно быть и в сорок, а Клоду едва за двадцать перевалило. Все, кто становятся взрослыми, уходят из Дримленда, а Клод все возится с нами. Никак не может решиться на обряд обручения с жизнью.
– Как ты сказала? Обряд обручения с жизнью?.. Это еще что такое?
– Когда-нибудь увидишь… Хотя я бы скорее назвала его изгнанием во взрослые. – Флой замолкла. Судя по всему, развивать затронутую тему она была не намерена.
– А ты, стало быть, больше любишь взрослых, – сказал Калинов. И добавил: – Мужчин!
Освещение в зале не позволяло рассмотреть краску на ее лице, но Калинов был уверен, что и при обычном освещении она не выглядела бы покрасневшей.
– Только не пойму, почему ты ищешь их здесь, – продолжал Калинов. – Ведь ты сама сказала, что взрослых в Дримленде нет. – Он изобразил внезапную догадку. – А, понял… Ты их любишь, но боишься. Вот поэтому и демонстрируешь свои прелести перед толпой кукол. Так безопаснее.
Она опустила голову, помолчала. Кажется, ему-таки удалось задеть ее.
– Какой умный мальчик! – сказала она наконец ядовито.











