На нашем сайте вы можете читать онлайн «Плетение. Книга вторая». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Плетение. Книга вторая

Автор
Жанр
Дата выхода
21 апреля 2016
Краткое содержание книги Плетение. Книга вторая, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Плетение. Книга вторая. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Николай Волков) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Плетение не просто набирает силу, но и окончательно захлестывает Ильту и Елену, вовлекая все новых обитателей обоих миров.
Плетение. Книга вторая читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Плетение. Книга вторая без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
А на остальных фронтах? Что у тебя с бизнесом?
– Как выяснилось, я не очень хороший экономист. Точнее хороший, но для того, чтобы все наладить мне нужно время. Отец скинул с себя все дела несколько лет назад, и за это время все пришло в несколько кошмарный вид, а я узнал об этом совсем недавно. Сама видела, меня по «вокслеру» вызывают, чуть ли не каждые…
– Видела. Причем не только из-за бизнеса. Руководство регионом и дела в Совете тоже запущены?
– У меня нет времени на все это. Один Совет лишает меня малейшего шанса заняться еще чем-то.
– Тебе надо было поинтересоваться у него.
– Лен, я не из тех людей, которые жалуются…
– Но ты сам сказал, что не справляешься. Тебе не хватает времени, и ты думаешь о том, как все было устроено у моего отца. Так почему бы не спросить?
В этот момент сигнал «вокслера» прервал их, и Лена, извиняясь, открыла его.
– Слушаю.
– Здравствуй, дочка.
– Что-то случилось, пап?
– Случилось то, что твоя мама выставила меня из дома.
– Да, то есть… Как? По какой причине?
– Если вы через минуту откроете дверь, то я все расскажу. Я без охраны, а в столице ко мне не все хорошо относятся. Сейс с вами?
– Нет.
Дайрус вздохнул.
– Придется мне его вызвать. Ладно, дочка, через минуту я буду у вас.
Лена закрыла «вокслер», и недоуменно посмотрела на Глау.
– Мама его выставила из дома? У нее, конечно, бывают дни, когда она не в духе, но чтобы настолько…
Глау пожал плечами и отправился открывать дверь.
Когда Дайрус вошел в дом, он поприветствовал Глау и невозмутимо прошествовал в комнату.
– Пап, в чем дело?
Дайрус усмехнулся.
– Ей не понравилось то, что я сижу и бездействую, заставляя вас отдуваться за мои дела. Собственно, это – официальная версия.
– А неофициальная?
– А эта версия гласит, что твоя мама исключительная женщина, которая прекрасно понимает, что именно нужно ее мужу, и с улыбкой выставляет его, чтобы он занялся любимым делом.
– То есть у вас все в порядке?
– Конечно. А теперь – перейдем к вам. Я вижу, вы начали обсуждение без меня, но понимаю что совсем недавно, значит, не могли многого наговорить. В воздухе все еще витает аромат жарада с вытяжкой из кофейных зерен. Глау?
– Да, сэр?
– Оставь эту привычку в прошлом. Садись и рассказывай.
Однако рассказ начал не Глау.
– Пап, он ничего не успевает.










