На нашем сайте вы можете читать онлайн «Плетение. Книга четвертая». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Плетение. Книга четвертая

Автор
Жанр
Дата выхода
21 апреля 2016
Краткое содержание книги Плетение. Книга четвертая, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Плетение. Книга четвертая. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Николай Волков) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Все когда-нибудь подходит к завершению. Это — заключительная часть серии, которая даст многие ответы и сделает реальностью многие надежды.
Плетение. Книга четвертая читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Плетение. Книга четвертая без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
А сейчас – прошу меня извинить, мне надо оповестить сотрудников, что столичный филиал вновь открывается. И надо будет решить, на каких условиях предлагать мэрии ссуды на восстановление города.
Раут повернулся, и вышел вместе с прихватывающими свое оборудование взломщиками, а Ильта устремилась к ячейке, на ходу натягивая перчатки.
– Так что у вас там такое припрятано – нетерпеливо спросила Лайта.
– А Тим не говорил?
– Нет.
– Тогда, полюбуйся, на Печать Нексуса Линий Лэй.
Ильта извлекла камень из ячейки, и тот засиял, режа своим светом глаза.
Тимур, демонстративно, достал из внутреннего кармана «косухи» солнцезащитные очки, и водрузил их на нос.
– Камешек у нас. Уходим к Оллету. Гром, бери сумку.
– Ильта, ты хочешь чтобы я…
– Да, я хочу, чтобы Печать была у тебя. У тебя больше всех нас практики, в защите важных вещей.
Гром тяжело вздохнул, но покорно подошел с сумкой.
– Магия… – проворчал он – ненавижу магию.
***
– Оллет, Боунс… Выгоняйте всех на фиг из заведения! Мы пришли.
– Ильта, ты, как всегда, сама вежливость и корректность. А счета мы как будем оплачивать, если всех выгоним?
– Я снимаю заведение на неделю. Так будет достаточно?
– Вполне. Господа, извините, у нас частный заказ. Охрана и официанты помогут вам упаковать еду с собой.
Когда ресторан опустел, Оллет придвинул стулья поближе к одному столу, и сделал приглашающий жест.
Гром водрузил на стол сумку, и, достав перчатки, перевел взгляд на Ильту.
– Доставай, – кивнула она.
Со вздохом, он запустил руку вовнутрь, и немного пошарил, вылавливая Печать. Когда он вытащил ее, все удивленно замерли. Свечения не было.
– Похоже на Печать Нексуса, – спокойно прокомментировал Оллет – вот только она должна светиться, если мне не изменяет память.
– Она и светилась – огрызнулась Ильта.
– Ребят, а нас никто не мог подставить?
– Мы только с транспортником дело имели, – возразила Лайта – а он сумку даже не видел.
– Тогда я ничего не понимаю.
– Какая на хрен разница, как она себя ведет…
Ильта повернулась к Оллету.
– Оллет Дигг, я, Хранительница Печати Нексуса Линий Лэй, передаю вам ее. А теперь, будь так добр, возьми ее и помоги нам остановить этого ноэйру с его толпой.
Оллет неторопливо прошествовал к барной стойке, налил себе вальца, выпил, и, повернувшись, ответил:
– Извини, Ильта, но ни я, ни мой брат, не сможем в этом помочь. Как, впрочем, и ни один из нынешних Высших магов.










