На нашем сайте вы можете читать онлайн «И пусть изумруды не померкнут». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Любовно-фантастические романы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
И пусть изумруды не померкнут

Автор
Дата выхода
29 августа 2021
Краткое содержание книги И пусть изумруды не померкнут, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению И пусть изумруды не померкнут. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Николь Рейн) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Я люблю мага тьмы — своего учителя и покровителя. Мы близки, но мои чувства не взаимны. Более того, кажется, у него тайный роман с королевой. Да и мне начал оказывать знаки внимания генерал армии. Наверное, на этом и должна была построиться наша история, но, как оказалось, у судьбы были на нас совершенно иные планы. И пока мы пытались разобраться в своих пылких чувствах в этом неспокойном мире магии, она плела для нас мрачные сети.
И пусть изумруды не померкнут читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу И пусть изумруды не померкнут без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Я подошла к лавке с большой розовой вывеской. Когда вошла внутрь, в нос тут же ударил приторно-сладкий запах палочек благовония, на полках стояли разнообразные бутылочки с ароматизированными маслами, натуральные средства для увлажнения кожи, лежало мыло причудливых форм и цветов, а тут – полка с товарами, которые модницы наносят на лицо. Я никогда не бывала в таких лавках, узнала про неё, спросив у прислуги в замке.
– Ищите что-то конкретное, милая девушка? – звонким голосом обратилась ко мне женщина в красном платье.
– Желанными, говорите… – облизнула пересохшие губы я. – Нет, мне требуется совершенно другое.
– И что же это? – наконец остановилась на месте женщина.
Через время я вышла из лавки, сжимая в руках тканевую сумку с покупкой.
«Он говорил, что я должна носить волосы распущенными», – стянула ленту, и густые белые локоны упали на плечи, я повернулась боком к зеркалу, рассматривая длину, запрокинула голову назад – только так волосы опускались ниже талии и могли достать до копчика.
Извлекла из сумки большую баночку, купленную в лавке, открыла её: запах содержимого был резким и вонючим.
«Сказали: голыми руками не трогать», – взяла кисточку и принялась наносить тягучую массу на волосы.
Вечером вернулся Грей. Я спряталась за дверью, а как только он вошёл в комнату, прыгнула к нему сзади и закрыла его глаза ладонями.
– Угадать, кто?
– Нет. Хочу показать тебе мой сюрприз!
– Хорошо… Что я должен делать?
– Закрой глаза, а когда скажу, открывай.
Обошла его и встала перед ним:
– Открывай!
Никогда ещё брови Грея не взлетали так высоко вверх.
– Розовый?!
– Хотела пурпурный… но был только розовый. Тебе нравится?
Он подошёл ближе, провёл рукой по моим волосам:
– Непривычно. Но мне нравится. Тебе идёт.
Я просияла радостью. Но отчего-то показалось, что на лице Грея нет привычной расслабленности, он был как-то напряжён.
– Что-то случилось? – поинтересовалась.
Маг вздохнул, но заставил-таки себя выдавить улыбку:
– Ничего из того, о чём тебе следовало бы волноваться.









