На нашем сайте вы можете читать онлайн «Вэйленборн. Узы крови». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Ужасы / мистика, Мистика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Вэйленборн. Узы крови

Автор
Жанр
Дата выхода
29 апреля 2021
Краткое содержание книги Вэйленборн. Узы крови, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Вэйленборн. Узы крови. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Ник Райдер) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Никто даже и не предполагал, что обычный праздник может превратиться в кровавую бойню. Демоны вернулись в Вэйленборн, но главное совсем в другом: кто такие древние и что им нужно от Томаса, простого деревенского парня? И что значит «носитель смешанной крови»? А таинственная незнакомка, охотящаяся за ним? Окунаясь все больше в свое прошлое, Томас сможет получить ответы, но вот понравятся ли они ему?
Содержит нецензурную брань.
Вэйленборн. Узы крови читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Вэйленборн. Узы крови без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Томас никогда не встречался с магией и ему было все интересно.
Алана завернула за угол, Томас за ней. Библиотекарь подошла к одному из стеллажей.
– Это отдел лингвистики, – указала Алана.
– Ну за сегодня я наверно успею все просмотреть.
– Вы не поняли. Отдел лингвистики не один стеллаж, а весь ряд.
Томас был ошарашен. Отдел содержал около тысячи книг. Да тут и за месяц не управишься!
– Главное теперь есть с чего начинать, – не стал отчаиваться Томас. – У меня есть еще один вопрос: вам знакомо имя Габирион?
– Габирион…, – задумалась Алана.
– Что же, стоило попытаться.
– Вы не переживайте, – сказала Алана. – Можно узнать у магов, вдруг они знакомы с Габирионом. И если у меня будет свободное время, я буду помогать с расшифровкой. Мне теперь тоже интересны символы на амулете.
– Хорошо, спасибо.
Через некоторое время Томас вышел из здания. Он хотел осмотреть гильдию магов, но ему не разрешили.
Теперь нужно было найти работу. Перевод символов займет больше времени, чем Томас рассчитывал. А его накопленное золото скоро закончится. Томас решил найти гнома-кузнеца, про которого рассказывал старик, вдруг возьмет в помощники.
Узнав у встречного правильное направление, Томас нашел кузницу. Над дверью висела табличка, на которой изображалась наковальня с занесенным молотом. Открыв дверь, Томас вошел внутрь.
Первое, на что он обратил внимание, так это множество оружия, лежащие на стойках слева.
– Чего надо? – услышал грубый голос Томас.
Из-за горна чуть дальше стола вышел хозяин кузницы под метр роста, его волосы и густая длинная борода черного цвета была такого же оттенка, что и уголь из самых глубоких залежей шахты.
– А чего ты пялишься на меня? Никогда гномов не видел?
– Я не пялюсь, – оправдывался Томас.
– Так чего надо? Заказать что-то хочешь?
Гном подошел к наковальне и мощными ударами молотка начал выпрямлять клинок.
– Я хотел устроиться к Вам на работу, – Томас пытался перекричать стук.





