На нашем сайте вы можете читать онлайн «Спасти царевну: две жизни». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Спасти царевну: две жизни

Автор
Дата выхода
10 февраля 2022
Краткое содержание книги Спасти царевну: две жизни, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Спасти царевну: две жизни. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Алеся Ли) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
ТРЕТЬЯ КНИГА СЕРИИ О чем мечтают добры молодцы? О подвигах ратных да царевнах прекрасных. Но что ежели Ки Ран, восемдесят шестое поколение семьи Тан, уже давно забыл, что такое "мечтать"?
Спасти царевну: две жизни читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Спасти царевну: две жизни без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Киро выразительно поднял глаза к потолку. Милада невольно улыбнулась.
– Инга Федоровна, – поспешно произнесла она, – я сделаю все возможное, чтобы не разочаровать Вас.
– Вот в таком духе смело можете высказываться, – Ингеборга сама толкнула тяжелые двери, напрочь игнорируя слуг, замерших по обе стороны от входа.
Голоса смолкли. Расправив плечи, царевна сделала первый шаг к своей старой новой жизни. Ингеборга, почтительно пропустив вперед наследницу Островов, вошла следом.
Когда-то безумно давно, в этих самых покоях проходили собрания офицеров, преданных короне.
Мужчины поспешно поднимались на ноги, приветствуя хозяйку и ее гостью. Милада величественно опустилась на выдвинутый для нее стул, краем глаза заметив, как Киро бесшумно повернулся и замер за ее плечом. Она вдруг поняла, что этим жестом капитан “Александры” фактически уступил ей свое место и голос в совете.
Впервые, человек, имеющий над Миладой реальную власть, не спешил этой властью воспользоваться.
И давал ей право решать самой.
– Прошу садиться. Благодарю всех тех, кого не смогли остановить ни бушующее море, ни даже сама смерть, – Ингеборга усмехнулась, взглянув на опустевший только вчера стул, команда еще не успела выбрать нового капитана, – всех, кто откликнулся на мой зов и присутствует сейчас здесь.
Присутствующие склонили головы, уважительным молчанием почтив память достойного человека. Только Скоморох со скучающим видом разглядывал стену.
Ингеборга хотела нечто добавить, но не успела. Киро обошел стул Милады и с ловкостью кошки вскочил прямо на стол.
Капитаны схватились за оружие, оставаясь, впрочем, на своих местах. Скоморох невозмутимо выдернул перевязь из-под каблука тени и переложил клинок себе на колени.
– Не будем тратить время.











