На нашем сайте вы можете читать онлайн «Итальянский этюд в ковидных тонах». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Итальянский этюд в ковидных тонах

Автор
Дата выхода
19 января 2021
Краткое содержание книги Итальянский этюд в ковидных тонах, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Итальянский этюд в ковидных тонах. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Нила Кинд) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Он – итальянец, астрофизик, работает в обсерватории в пригороде Флоренции, у него взрослый сын от первого брака; она – юная художница, ей всего 20, приехала во Флоренцию из России учиться живописи. Любовь настигает их внезапно и развивается стремительно, несмотря на противодействие родных и «неудачный» для всего мира период…
Итальянский этюд в ковидных тонах читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Итальянский этюд в ковидных тонах без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Автопортрет обязательно напишу, а к обсуждению второй просьбы вернёмся завтра, – Полина чувствовала такую лёгкость оттого, что так удачно решилась проблема с жильём, что даже позволила себе немного игривости в голосе.
– Почему завтра?
«Потому что сегодня ночью, когда мы будем смотреть на звёзды, мне будет спокойнее, если мы останемся на вы», – ответила она ему мысленно. Ответить вслух забыла, он догадался по выражению её глаз, что она хотела сказать.
– Это ещё не весь список, – произнёс он с показной серьёзностью.
– Выкладывайте! – разрешила Полина, глядя на него сияющими глазами.
– Хочу, чтобы мы вместе завтракали, хотя бы иногда, – поторопился добавить он, пока сияние в глазах Полины не сменилось строгостью.
– Обещаете варить такой же вкусный кофе? – постаралась отшутиться она.
– Обещаю.
– Это всё?
– Нет… Но боюсь, что, если я продолжу перечисление, вы решите, что комната того не стоит.
– Я не буду выполнять всё, лишь то, что смогу. Но мне интересно услышать, о чём вы ещё мечтаете.
– О том, чтобы мы… вместе ужинали, – сказал он осторожно.
– Так… А ещё?
– Остальные пожелания смогу открыть только после того, как вы выполните мою вторую просьбу, – его глаза опять крепко удерживали её на своей орбите.
– Значит, вернёмся к разговору завтра, – выдохнула Полина, отступая к двери. В руках она держала несколько своих холстов, остальные вещи нёс Витторио.
– Оставьте здесь хотя бы картины. Я буду ими любоваться.
– Нет, мне они не нравятся, это просто ученические пробы, я буду их использовать как основу для написания новых.
Когда «переезд» завершился, Витторио напомнил Полине о необходимости захватить с собой какую-нибудь кофту на вечер и ночь.
– А угощение для нашего кота захватим? – вспомнила она.
– Выбирайте в холодильнике всё, что, по вашему мнению, он оценит по достоинству, – Витторио протянул ей пластмассовую кювету, ощутил прилив нежности, когда Полина открыла дверцу холодильника, картина была по-семейному тёплой…
В машине она спросила, как прошла его встреча с её бывшими «соседками», легко ли они отдали незнакомому человеку её вещи, на каком языке он с ними разговаривал.
– На сильно ломаном русском, – покаялся Витторио, – а потому узнал о себе много интересного. И… о вас.
– Обо мне? – растерялась Полина.
Он посмотрел на неё с ласковой усмешкой.
– Не волнуйтесь, они не сказали ничего, что бы я уже про вас не знал.










