На нашем сайте вы можете читать онлайн «Гарри и его гарем – 4». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Гарри и его гарем – 4

Автор
Жанр
Дата выхода
03 февраля 2023
Краткое содержание книги Гарри и его гарем – 4, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Гарри и его гарем – 4. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Нил Алмазов) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Гарри всё же смог добиться одной из целей, но, как это обычно у него бывает, немного через ж... Однако он не отчаивается. И ничего страшного, что оказался неизвестно где и без понимания, как отсюда выбраться живым и невредимым. Это лишь начало его тернистого и долгого пути. [Изображения, использованные для обложки, были сгенерированы мной в нейросети Krea AI].
Гарри и его гарем – 4 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Гарри и его гарем – 4 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Ну хоть что-то понятное сумела показать. И незамедлительно ушла.
Я время не терял и промыл рану Дарки, надеясь, что зелье будет работать как антисептик и заживляющее средство. Но этого, к сожалению, не произошло, хоть и вылил я четверть бутыля.
– А что это за животное было? – спросила Дарки. – Это ведь оно прогнало этих дикарей?
– Оно, – ответил я. – То самое, о котором я рассказывал. Мы ему теперь многим обязаны. Зверь нас спас. У самих нас шансов было ничтожно мало.
– Да, я тоже это поняла в какой-то момент.
Незнакомка вернулась с какими-то листьями в руках и принялась что-то показывать. Из её жестов я понял, что листву нужно растереть и приложить к ране. Но стоит ли ей доверять?
– Попробуем, как она предлагает? – спросил я Дарки. – Может, правда поможет?
– Подожди. Я, кажется, слышала от неё знакомые слова.
Точно! Дарки же говорила, что знает много языков.
– Попробуй поговорить тогда.
Глядя то на одну, то на другую, я лишь догадывался, что они отчасти понимают друг друга.
– Кое-как, но я её поняла, – посмотрев на меня, сказала Дарки.
– Смотрю, – прервал я её, – ты так увлеклась новой информацией, что уже и забыла про рану.
– Ты, пожалуй, прав, Гарри.
Посмотрев на стоящую незнакомку, я протянул руку. Она передала мне листья. В её руках они казались обычными, но как только я рассмотрел их поближе, понял, что далеко не обычные. Прожилки светились слабым тёплым зелёным светом.
Осмотрев листья с любопытством, я растёр их в руках. И это было так легко.











